ἐξάλλομαι
exállomai
G1814 verb
SILEX Entry
Definition
To spring out, leap up or forth; primarily signifies an energetic or sudden upward or outward movement. In Koine contexts, denotes physical leaping or jumping, often with intensity or as a response to stimulus or emotion.
Semantic Range
to spring forth, to leap up, to jump up, to burst out
Root / Etymology
From the preposition ἐκ (out of) and the verb ἅλλομαι (to leap, to spring). The compound indicates the idea of leaping out or up from a place or state.
Historical & Contextual Notes
Attested in classical Greek as well as Koine, though the compound form is relatively rare except in later Greek. In the New Testament (e.g., Acts 3:8), ἐξάλλομαι is used of a healed man's dramatic physical leap, emphasizing restored strength and exuberant response. The usage can carry overtones of spontaneity, vigor, and visible transformation. Although rendered simply as 'leap' or 'spring up' in English translations, in Greek the word can suggest exuberance or newness of action. There is no significant theological or metaphorical nuance beyond the literal sense in attested texts.
Original Strong's Gloss (1890)
from ἐκ and ἅλλομαι; to spring forth :--leap up.
Root Family
ἐξάλλομαι (exallomai) — to leap, to jump, to spring out
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G1814-01 |
ἐξαλλόμενος | exallomenos | V PRS MID PTCP NOM M SG |
leaping up | leaping out | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G1814-01 |
Acts 3:8 | ἐξαλλόμενος | exallomenos | V PRS MID PTCP NOM M SG |
leaping up | leaping out |