ἐξεγείρω

exegeírō

G1825 verb

SILEX Entry

Root ἐγειρ- to raise, to awaken, to arouse

Definition

to raise up or awaken thoroughly; to arouse to activity, bring someone from a state of inactivity, sleep, or even death into a new state of action or being. In figurative sense, to restore to life, to cause to rise again, or to revive. The primary sense is intensive: to awaken or cause motion by effectual means.

Semantic Range

to rouse or awaken (from sleep), to cause to arise (from a state of inactivity), to raise from the dead (resuscitate), to stir up or incite to action, to restore or bring into a new state of activity or being

Root / Etymology

Compound from ἐκ (out of, from) and ἐγείρω (to awaken, raise, arouse). Indicates a more forceful or complete rousing than ἐγείρω alone; emphasizes thoroughness or the source out of which the raising occurs.

Historical & Contextual Notes

ἐξεγείρω appears infrequently in classical Greek, but becomes more common in Koine, including the Septuagint and the New Testament, especially in contexts of restoration to physical life (resuscitation) or rousing from sleep. It can also be used metaphorically for stirring up action or response. In the New Testament, it is often used of Jesus raising individuals from death (see Mark 5:41), or of God raising Jesus. English translations typically render the term 'raise up' or 'arouse,' sometimes obscuring the intensive and causative nuance of the prefix ἐκ-. The root ἐγείρω by itself means 'to wake, to arise, to rouse,' while ἐξεγείρω intensifies this action, highlighting the transition from one state (e.g., death, sleep, inactivity) to another (life, wakefulness, involvement). Classical Greek uses may include stirring to civil or military action; LXX and NT focus more on resurrection or restoration.

Original Strong's Gloss (1890)

from ἐκ and ἐγείρω; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction):--raise up.

Root Family

ἐξεγείρω (exegeirō) — to raise, to awaken, to arouse

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
G1825-01 ἐξήγειρά exegeira V AOR ACT IND 1P SG I roused up 1
G1825-02 ἐξεγερεῖ exegerei V FUT ACT IND 3P SG will raise up will fully raise up 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
G1825-01 Romans 9:17 ἐξήγειρά exegeira V AOR ACT IND 1P SG I roused up
G1825-02 1 Corinthians 6:14 ἐξεγερεῖ exegerei V FUT ACT IND 3P SG will raise up will fully raise up