ἔξω
éxō
G1854 adverb
SILEX Entry
Definition
As an adverb, ἔξω primarily means 'outside' (i.e., in the outer space beyond a boundary or limit), either in a literal, physical sense (beyond an enclosed place, building, or settlement) or in a figurative or conceptual sense (outside a group, relationship, or condition). It may denote being away from a location, separated from a group, or lying outside a prescribed sphere. In extended usage, it can indicate exclusion, being apart, or removed from a situation or relationship.
Semantic Range
outside (in a physical or spatial sense), beyond (boundary), away from (a place or group), out of doors, excluded (social or legal), not belonging (to a group or category), apart (from a relationship or covenant)
Root / Etymology
From the preposition ἐκ ('out of') with the adverbial ending -ω; etymologically, ἔξω is a comparative/adverbial formation indicating location or direction from the root ἐκ.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, ἔξω appears as early as Homer, especially in spatial contexts (e.g., outside a house, city). Its primary sense remains spatial: physical location external to a space. By the Hellenistic and Koine periods, including the Septuagint and New Testament, the term extends to social, figurative, or even legal exclusion (e.g., 'those outside' meaning persons not part of a defined group or covenant). In the New Testament, ἔξω can denote those not belonging to the gathered assembly (cf. Colossians 4:5, 'outsiders') or being cast/excluded from a community or relationship. English translations often render ἔξω as 'outside' or 'away,' but at times as 'without' or 'beyond,' depending on context. The range of meaning overlaps with related terms like ἐκτός (meaning 'outside of,' with a slightly different sense of exclusion or exceptionality). Use in both literal and metaphorical senses is consistent with broader Koine Greek usage.
Translation Consistency
'Outside' is the clear, natural, and most common English rendering for ἔξω in both literal spatial senses and extended/figurative senses (excluded, apart, beyond). It appears overwhelmingly in the P2 data and cleanly covers 'out of doors,' 'beyond a boundary,' and 'excluded from a group,' giving a single, consistent word that fits typical usage without awkwardness.
Original Strong's Gloss (1890)
adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
Root Family
ἔξω (exō) — outside, beyond, out from, apart from
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G2240 | ἥκω | outside |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1854-01 |
ἔξω | exo | ADV |
outside | outside | outside | 63 |
Occurrences in Scripture
63 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1854-01 |
Matthew 5:13 | ἔξω | exo | ADV |
out | outside | outside |
G1854-01 |
Matthew 10:14 | ἔξω | exo | PREP GEN |
out of | outside | outside |
G1854-01 |
Matthew 12:46 | ἔξω | exo | ADV |
outside | outside | outside |
G1854-01 |
Matthew 12:47 | ἔξω | exo | ADV |
outside | outside | outside |
G1854-01 |
Matthew 13:48 | ἔξω | exo | ADV |
away | outside | outside |
G1854-01 |
Matthew 21:17 | ἔξω | exo | PREP GEN |
out of | outside | outside |
G1854-01 |
Matthew 21:39 | ἔξω | exo | PREP GEN |
out | outside | outside |
G1854-01 |
Matthew 26:69 | ἔξω | exo | ADV |
outside | outside | outside |
G1854-01 |
Matthew 26:75 | ἔξω | exo | ADV |
outside | outside | outside |
G1854-01 |
Mark 1:45 | ἔξω | exo | ADV |
outside | outside | outside |