ἐπαγγέλλω
epangéllō
G1861 verb
SILEX Entry
Definition
To declare or announce publicly; specifically, to make a promise or offer an assurance, often with emphasis on one's intention or determination to do something; in middle and passive forms, to make a solemn promise or pledge, typically involving oneself as the obligor. Occasionally, to profess or claim something about oneself.
Semantic Range
to announce publicly, to make a formal promise, to pledge or engage oneself, to profess, to assert (about oneself), to claim ability or intent
Root / Etymology
From the preposition ἐπί (upon, over) and the verb ἀγγέλλω (to announce, proclaim), itself related to ἄγγελος (messenger). The verb ἐπαγγέλλω thus literally means 'to announce upon' or 'to declare to.' Root: ἀγγελ-.
Historical & Contextual Notes
First attested in Classical Greek, ἐπαγγέλλω commonly means 'to declare publicly' or 'to promise.' In Hellenistic and Koine usage, especially in legal and financial contexts, it refers to making a formal promise, contract, or pledge, sometimes with legal binding force. In the Septuagint and New Testament, ἐπαγγέλλομαι (middle voice) is frequently used for making promises, often with a focus on the one giving the assurance rather than the content alone. In New Testament writings, the subject of the promise can be either divine or human; God is frequently described as the giver of 'the promise' (ἡ ἐπαγγελία), denoting God's pledged actions or commitments. The word can also be used for professions, claims, or assertions of ability or intent (see 1 Tim 2:10; Tit 1:2). English translation as 'promise' often captures the core meaning but may not always express the performative, formalized, or public nature implied in Greek usage. The verb differs from similar terms like ὑπισχνέομαι, which is more narrowly 'to promise' or 'undertake,' and from forms like δηλόω ('to make clear, reveal').
Translation Consistency
The dominant sense in the SILEX range is making an assurance or pledge; the P2 occurrences most often render the word as forms of “promised.” “Promise” is natural English, covers both active announcing of intent and the middle/passive sense of pledging oneself, and will inflect naturally for all forms under this Strong’s number.
Original Strong's Gloss (1890)
from ἐπί and the base of ἄγγελος; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:--profess, (make) promise.
Root Family
ἐπαγγέλλω (epangellō) — announce, declare, proclaim, promise, pledge
Word Forms
7 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1861-06 |
ἐπηγγείλατο | epeggeilato | V AOR MID IND 3P SG |
promised | he pledged himself | he promised | 5 |
G1861-07 |
ἐπήγγελται | epeggeltai | V PRF MID IND 3P SG |
he had promised | he has pledged himself | he has promised | 3 |
G1861-02 |
ἐπαγγειλάμενος | epaggeilamenos | V AOR MID PTCP NOM M SG |
who promised | having pledged himself | having promised himself | 2 |
G1861-04 |
ἐπαγγελλόμενοι | epaggellomenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
professing | pledging themselves | professing | 2 |
G1861-03 |
ἐπαγγελλομέναις | epaggellomenais | V PRS MID PTCP DAT F PL |
professing | to those pledging themselves | professing | 1 |
G1861-05 |
ἐπηγγείλαντο | epeggeilanto | V AOR MID IND 3P PL |
promised | they pledged themselves | they promised | 1 |
G1861-01 |
ἐπαγγειλάμενον | epaggeilamenon | V AOR MID PTCP ACC M SG |
who had promised | having pledged himself | having promised | 1 |
Occurrences in Scripture
15 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1861-05 |
Mark 14:11 | ἐπηγγείλαντο | epeggeilanto | V AOR MID IND 3P PL |
promised | they pledged themselves | they promised |
G1861-06 |
Acts 7:5 | ἐπηγγείλατο | epeggeilato | V AOR MID IND 3P SG |
He promised | he pledged himself | he promised |
G1861-07 |
Romans 4:21 | ἐπήγγελται | epeggeltai | V PRF MID IND 3P SG |
he had promised | he has pledged himself | he has promised |
G1861-07 |
Galatians 3:19 | ἐπήγγελται | epeggeltai | V PRF PASS IND 3P SG |
the promise has been made | he has pledged himself | it has been promised |
G1861-03 |
1 Timothy 2:10 | ἐπαγγελλομέναις | epaggellomenais | V PRS MID PTCP DAT F PL |
professing | to those pledging themselves | professing |
G1861-04 |
1 Timothy 6:21 | ἐπαγγελλόμενοι | epaggellomenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
professing | pledging themselves | professing |
G1861-06 |
Titus 1:2 | ἐπηγγείλατο | epeggeilato | V AOR MID IND 3P SG |
promised | he pledged himself | promised |
G1861-02 |
Hebrews 6:13 | ἐπαγγειλάμενος | epaggeilamenos | V AOR MID PTCP NOM M SG |
having-promised | having pledged himself | having promised |
G1861-02 |
Hebrews 10:23 | ἐπαγγειλάμενος | epaggeilamenos | V AOR MID PTCP NOM M SG |
who promised | having pledged himself | having promised himself |
G1861-01 |
Hebrews 11:11 | ἐπαγγειλάμενον | epaggeilamenon | V AOR MID PTCP ACC M SG |
who had promised | having pledged himself | having promised |