ἐπίσταμαι
epístamai
G1987 verb
SILEX Entry
Definition
To know or understand, to be acquainted with knowledge, to have familiarity with or skill in something, emphasizing conscious awareness or comprehension of facts, concepts, or information. In some contexts, can carry the nuance of being informed about a matter or being experienced in a field or issue. The sense often stresses internal, mindful apprehension rather than merely possessing information or mechanical knowledge.
Semantic Range
to know, to understand, to be acquainted with, to have practical skill, to be experienced or informed, to perceive consciously
Root / Etymology
Formed from ἐπί ('upon') + ἵσταμαι ('to stand'), originally conveying 'to stand upon' in a mental sense, i.e., to set one's mind upon something. While it appears morphologically linked to ἐφίστημι ('to stand over, approach'), its meaning is distinct and specialized in the sense of cognitive perception. The root verb ἵστημι ('to stand') provides the base. A sense of 'standing over in the mind,' hence 'comprehend' or 'know.'
Historical & Contextual Notes
The verb ἐπίσταμαι appears in classical Greek from at least the 5th century BCE, retaining throughout its history the sense of knowing skillfully or having expertise. In the Hellenistic and Koine periods, it is often used for cognitive, experiential, or practical knowledge, distinct from εἰδέναι ('to know') which often designates perception or intellectual knowledge. In the New Testament, ἐπίσταμαι tends to refer to knowing in the sense of being aware, conscious, or skillfully familiar with something (Acts 18:25; 20:18). The term is not limited to theoretical knowledge; it frequently implies acquaintance with procedures, facts, or skills. Septuagint usage similarly features ἐπίσταμαι for understanding or having competency. English translations often render both ἐπίσταμαι and εἰδέναι with 'to know,' but ἐπίσταμαι commonly implies a more active, experienced, or reflective knowing. Unlike γινώσκω (G1097), which denotes coming to know or recognizing, ἐπίσταμαι implies established or mature knowledge. Theologically, the word is neutral and should be understood primarily in its cognitive and experiential senses.
Original Strong's Gloss (1890)
apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand.
Root Family
ἐπίσταμαι (epistamai) — to stand upon mentally, to know, to understand, to be acquainted with, to be experienced
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G1987-04 |
ἐπίστασθε | epistasthe | V PRS MID IND 2P PL |
know | you yourselves understand | 5 |
G1987-02 |
ἐπιστάμενος | epistamenos | V PRS MID PTCP NOM M SG |
knowing | one consciously understanding | 4 |
G1987-03 |
ἐπίστανται | epistantai | V PRS MID IND 3P PL |
know | they understand | 2 |
G1987-01 |
ἐπίσταμαι | epistamai | V PRS MID IND 1P SG |
I know | I understand for myself | 2 |
G1987-05 |
ἐπίσταται | epistatai | V PRS MID IND 3P SG |
knows | he is understanding | 1 |
Occurrences in Scripture
14 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G1987-01 |
Mark 14:68 | ἐπίσταμαι | epistamai | V PRS MID IND 1P SG |
understand | I understand for myself |
G1987-04 |
Acts 10:28 | ἐπίστασθε | epistasthe | V PRS MID IND 2P PL |
know | you yourselves understand |
G1987-04 |
Acts 15:7 | ἐπίστασθε | epistasthe | V PRS MID IND 2P PL |
know | you yourselves understand |
G1987-02 |
Acts 18:25 | ἐπιστάμενος | epistamenos | V PRS MID PTCP NOM M SG |
knowing | one consciously understanding |
G1987-01 |
Acts 19:15 | ἐπίσταμαι | epistamai | V PRS MID IND 1P SG |
I know | I understand for myself |
G1987-04 |
Acts 19:25 | ἐπίστασθε | epistasthe | V PRS MID IND 2P PL |
you know | you yourselves understand |
G1987-04 |
Acts 20:18 | ἐπίστασθε | epistasthe | V PRS MID IND 2P PL |
know | you yourselves understand |
G1987-03 |
Acts 22:19 | ἐπίστανται | epistantai | V PRS MID IND 3P PL |
know | they understand |
G1987-02 |
Acts 24:10 | ἐπιστάμενος | epistamenos | V PRS MID PTCP NOM M SG |
knowing | one consciously understanding |
G1987-05 |
Acts 26:26 | ἐπίσταται | epistatai | V PRS MID IND 3P SG |
knows | he is understanding |