ἔτι
éti
G2089 adverb
SILEX Entry
Definition
Still, yet, further; indicating continued action, state, or existence beyond a prior point in time. In various contexts, it expresses persistence ("still"), addition or continuation in a sequence ("further, moreover"), or emphasis on an ongoing condition ("yet").
Semantic Range
still, yet, further, any more, moreover, henceforth, even now, hereafter
Root / Etymology
Related to ἔτος (year) due to the shared root ἐτ-, but functionally a distinct adverb; ultimately of uncertain etymology, not directly derived as a diminutive or cognate of ἔτος.
Historical & Contextual Notes
ἔτι is an adverb of time and degree, attested in Classical Greek (e.g., Homer, Herodotus) and later Koine usage, including the Septuagint and New Testament. In literature, it frequently marks the extension of an action or state into the present or future relative to a reference point (e.g., 'he still lives,' 'are you still here?'). It may also signal 'furthermore' in discourse, adding information to a prior statement. In the Septuagint and New Testament, ἔτι retains its core adverbial sense, often emphasizing ongoing states or impelling further actions (e.g., Matt 19:20 'What do I still lack?'). Occasionally, ἔτι can bear a mild concessive nuance (e.g., 'even yet'). Standard translations ('still,' 'yet,' 'further,' 'any more') generally capture the primary range, but some contexts may require interpretive precision to avoid ambiguity. ἔτι contrasts with οὐκέτι ('no longer, no more'), which signals cessation rather than continuation. The word is not tied to any particular people, identity, or technical religious meaning, and its function in the text is exclusively adverbial.
Original Strong's Gloss (1890)
perhaps akin to ἔτος; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
Root Family
ἔτι (eti) — to continue, to persist, to remain
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G2089-01 |
ἔτι | eti | ADV |
still | still | 92 |
Occurrences in Scripture
92 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G2089-01 |
Matthew 5:13 | ἔτι | eti | ADV |
still | |
G2089-01 |
Matthew 12:46 | ἔτι | eti | ADV |
still | |
G2089-01 |
Matthew 17:5 | ἔτι | eti | ADV |
still | |
G2089-01 |
Matthew 18:16 | ἔτι | eti | ADV |
still | |
G2089-01 |
Matthew 19:20 | ἔτι | eti | ADV |
still | |
G2089-01 |
Matthew 26:47 | ἔτι | eti | ADV |
still | |
G2089-01 |
Matthew 26:65 | ἔτι | eti | ADV |
still | |
G2089-01 |
Matthew 27:63 | ἔτι | eti | ADV |
still | |
G2089-01 |
Mark 5:35 | ἔτι | eti | ADV |
still | still |
G2089-01 |
Mark 5:35 | ἔτι | eti-2 | ADV |
still | still |