ἀλαλάζω

alalázō

G214 verb

SILEX Entry

Root ἀλαλ- to cry out, to shout

Definition

To cry out loudly, to make a resounding or piercing shout or loud noise; in literary and figurative contexts, to wail or utter a lament with strong emotion; in some cases, to make a bright, ringing, or clanging sound, especially pertaining to metallic objects. The word can denote both human and nonhuman sounds, depending on context—such as battle cries, lamentations, or clanging noises.

Semantic Range

cry out loudly, shout in battle, utter a lament, wail, make a loud or piercing sound, clang (of metal), ring (characteristic sound of inanimate object)

Root / Etymology

From the root ἀλαλ- (alal-), a reduplication echoing loud, nonverbal sounds (onomatopoeic origin), related to ἄλαλα (alala), 'a war cry' or 'shout'. The verb formation reflects Greek patterns for vocal utterances or noises.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, ἀλαλάζω often described the loud, emotional cries associated with warriors (a battle cry, especially the onomatopoeic ‘alala’ of Greek hoplites in battle) or lamenting figures (public mourning). The word carries overtones of both exuberant shouting in contexts of war and ritual, and intense, sometimes disorderly lamentation. In literature, it can be either triumphant or mournful based on the setting. In the Septuagint, the term is used for both human lament (wailing, as at a funeral) and for nonhuman sounds, sometimes translated as a 'clang' or 'tinkle' (e.g., the sound of metal). In the New Testament (1 Corinthians 13:1), it appears in a figurative sense, describing a 'clanging' or empty sound, contrasting with meaningful speech or action. Standard English translations (such as 'tinkle', 'clang', 'wail') capture aspects of its range, but not always the emotive or ritual aspects present in Greek sources. The semantic range includes both vocal and inanimate noise, and thus covers a broader field than most English equivalents.

Original Strong's Gloss (1890)

from ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang:--tinkle, wail.

Root Family

ἀλαλάζω (alalazō) — cry out, shout, wail, clang, resound

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
G214-01 ἀλαλάζον alalazon V PRS ACT PTCP NOM N SG clanging shouting loudly 1
G214-02 ἀλαλάζοντας alalazontas V PRS ACT PTCP ACC M PL wailing crying out loudly 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
G214-02 Mark 5:38 ἀλαλάζοντας alalazontas V PRS ACT PTCP ACC M PL wailing crying out loudly
G214-01 1 Corinthians 13:1 ἀλαλάζον alalazon V PRS ACT PTCP NOM N SG clanging shouting loudly