εὐχάριστος
eucháristos
G2170 predicate adjective
SILEX Entry
Definition
Grateful, feeling or expressing gratitude; being appreciative or thankful. εὐχάριστος primarily denotes a state or attitude of being full of thanks or expressing thankfulness, especially towards another for kindness or favor received. In broader contexts, it carries the sense of being disposed to gratitude, showing oneself appreciative or mindful of benefits received.
Semantic Range
thankful, grateful, appreciative, expressing gratitude
Root / Etymology
From εὖ ('well') and a verbal adjective derivative of χαρίζομαι ('to show favor, to grant freely, to bestow as a favor'). The adjective εὐχάριστος thus originally signified 'well-favored' or 'disposed to show favor,' but its predominant sense in Koine Greek is that of 'thankful' or 'grateful.'
Historical & Contextual Notes
εὐχάριστος is an adjective found mainly in Hellenistic and Koine Greek, with limited attestation in classical literature. In the New Testament, it appears in Colossians 3:15, describing the ideal disposition of a community member as one characterized by thankfulness. The term is closely related to the noun εὐχαριστία (thanksgiving, gratitude) and the verb εὐχαριστέω (to give thanks). While εὐχάριστος and related words supply the etymological background for later ecclesiastical terms like 'Eucharist' (the rite of thanksgiving), in biblical Greek usage, εὐχάριστος refers simply to the personal or communal attitude of gratitude, not to a sacramental act. English translations typically render it as 'thankful,' 'grateful,' or 'filled with gratitude.' By contrast, the more common ancient adjectives for thankful include εὐγνώμων ('of good disposition, grateful'), though εὐχάριστος focuses more specifically on gratitude rather than general goodwill.
Original Strong's Gloss (1890)
from εὖ and a derivative of χαρίζομαι; well favored, i.e. (by implication) grateful:--thankful.
Root Family
χαρίζομαι (eucháristos) — to bestow favor, to be grateful, to show gratitude
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2170-01 |
εὐχάριστοι | eucharistoi | ADJ.P NOM M PL |
thankful | grateful ones | thankful ones | 1 |
Occurrences in Scripture
1 occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2170-01 |
Colossians 3:15 | εὐχάριστοι | eucharistoi | ADJ.P NOM M PL |
thankful | grateful ones | thankful ones |