εὐψυχέω

eupsychéō

G2174 verb

SILEX Entry

Definition

To be encouraged, to take heart, to be uplifted in spirit—expressing a state of mental confidence or reassurance. The term refers primarily to an inward state of being heartened, confident, or feeling supported, whether due to a particular circumstance, message, or presence of another. It may also include the sense of being comforted or emotionally strengthened in the face of challenges.

Semantic Range

to be in good spirits, to feel uplifted or heartened, to be encouraged or emotionally strengthened, to take comfort or heart

Root / Etymology

From the compound of εὖ ('well, good') and ψυχή ('soul, life, self'), literally 'to be well in soul/spirit.' It forms a verb meaning 'to have a healthy/encouraged soul.'

Historical & Contextual Notes

Attested primarily in later Greek (Hellenistic and Koine periods). In classical literature, rarely used; it appears more commonly in Hellenistic writings and papyri, including medical and consolatory contexts, and conveys the idea of being heartened or reassured. In the New Testament (notably Philippians 2:19), it denotes Paul's anticipation of being uplifted or encouraged in spirit due to good news about a community's wellbeing. The sense consistently involves internal uplift rather than outward celebration. Standard English translations such as 'be of good comfort' or 'be encouraged' express the main idea, but the Greek emphasizes the state of well-being of the inner person, not merely consolation but a sense of emotional fortitude or confidence.

Original Strong's Gloss (1890)

from a compound of εὖ and ψυχή; to be in good spirits, i.e. feel encouraged:--be of good comfort.

Root Family

εὐψυχέω (eupsychéō) — to be in good spirits, to be encouraged, to take heart

Root εὐψυχ- to be in good spirits, to be encouraged, to take heart

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G2174-01 εὐψυχῶ eupsucho V PRS ACT SUBJ 1P SG may be encouraged that I may take heart that I may take heart 1

Occurrences in Scripture

1 occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G2174-01 Philippians 2:19 εὐψυχῶ eupsucho V PRS ACT SUBJ 1P SG may be encouraged that I may take heart that I may take heart