θνήσκω
thnḗskō
G2348 verb
SILEX Entry
Definition
To die, to come to the end of physical life; also, to cease to exist, to perish, or in some contexts to become spiritually or metaphorically dead. The primary meaning is the process or act of dying (especially in reference to living beings), but the term can also be extended to non-physical forms of cessation or ruin.
Semantic Range
to die (physically), to be dead, to perish, to cease to exist, to come to ruin (metaphoric), to be spiritually dead (metaphoric or idiomatic)
Root / Etymology
Derived from the Greek root θαν- (than-), with the addition of the -ησκω verb ending, forming θνήσκω as a present tense form. Related to the more basic verb θάνω (thanō), especially in older or poetic usages. Ultimately linked to the Indo-European root *dheu- ('to die').
Historical & Contextual Notes
Although θνήσκω appears in the present system, actual usage in literature often overlaps with forms from θανεῖν (the aorist infinitive of θνῄσκω). Classical Greek distinguishes between θνῄσκω (present stem) and θανεῖν/ἀποθνῄσκω (aorist/compound forms). In the Septuagint, θνήσκω frequently renders Hebrew מוּת (mût, 'to die'), especially in narrative and legal contexts, emphasizing the finality or event of death, whether physical, social, or sometimes metaphorical. In the New Testament, θνήσκω is used almost exclusively in the sense of physical death, but some passages employ it metaphorically (e.g., spiritual death, cessation of a practice). Standard English translations such as "to die" or "be dead" cover the core meaning but may not capture the full metaphorical or idiomatic nuances expressed in Greek literature. Distinct from ἀποθνῄσκω, which often adds the nuance of death as a result or outcome, or death 'away from' something. There is no sharp distinction in the Koine between θνήσκω and its cognates, though individual authors may prefer one form over another.
Translation Consistency
“Die” is the most natural, common English verb that captures the primary meaning of θνήσκω (the process or act of ceasing physical life) and readily extends to senses of perishing, ceasing to exist, or being spiritually/metaphorically dead. It fits the typical usage across occurrences and allows regular inflectional renderings (died, dying, be dead) while remaining simple and consistent.
Original Strong's Gloss (1890)
a strengthened form of a simpler primary (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively):--be dead, die.
Root Family
θνῄσκω (thnēskō) — to die, perish, come to an end
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2348-02 |
τέθνηκεν | tethneken | V PRF ACT IND 3P SG |
has died | has died | has died | 3 |
G2348-04 |
τεθνηκὼς | tethnekos | V PRF ACT PTCP NOM M SG |
dead | having died | having died | 2 |
G2348-03 |
τεθνηκέναι | tethnekenai | V PRF ACT INF |
to be dead | to have died | to be dead | 1 |
G2348-06 |
τεθνηκότος | tethnekotos | V PRF ACT PTCP GEN M SG |
who had died | of the one having died | who had died | 1 |
G2348-05 |
τεθνηκότα | tethnekota | V PRF ACT PTCP ACC M SG |
dead | having died | having died | 1 |
G2348-01 |
τεθνήκασιν | tethnekasin | V PRF ACT IND 3P PL |
are dead | they have died | they have died | 1 |
Occurrences in Scripture
9 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2348-01 |
Matthew 2:20 | τεθνήκασιν | tethnekasin | V PRF ACT IND 3P PL |
are dead | they have died | they have died |
G2348-02 |
Mark 15:44 | τέθνηκεν | tethneken | V PRF ACT IND 3P SG |
he-had-died | has died | has died |
G2348-04 |
Luke 7:12 | τεθνηκὼς | tethnekos | V PRF ACT PTCP NOM M SG |
dead | having died | having died |
G2348-02 |
Luke 8:49 | τέθνηκεν | tethneken | V PRF ACT IND 3P SG |
has died | has died | has died |
G2348-04 |
John 11:44 | τεθνηκὼς | tethnekos | V PRF ACT PTCP NOM M SG |
who had died | having died | having died |
G2348-05 |
John 19:33 | τεθνηκότα | tethnekota | V PRF ACT PTCP ACC M SG |
dead | having died | having died |
G2348-03 |
Acts 14:19 | τεθνηκέναι | tethnekenai | V PRF ACT INF |
to be dead | to have died | to be dead |
G2348-06 |
Acts 25:19 | τεθνηκότος | tethnekotos | V PRF ACT PTCP GEN M SG |
who had died | of the one having died | who had died |
G2348-02 |
1 Timothy 5:6 | τέθνηκεν | tethneken | V PRF ACT IND 3P SG |
is-dead | has died | has died |