θυσιαστήριον

thysiastḗrion

G2379 noun

SILEX Entry

Definition

A physical structure, table, or platform designated for offering sacrifices or gifts, typically to a deity. In various contexts, it denotes the place where sacrificial rituals, offerings, incense, or gifts are presented—primarily in religious or cultic settings. Occasionally, it may also refer metaphorically to the locus of ritual devotion or worship.

Semantic Range

altar (physical or cultic), place of sacrifice, place of offering, locus of ritual devotion, altar in the temple, heavenly altar

Root / Etymology

From the noun θυσία ('sacrifice, offering'), which in turn derives from θύω ('to sacrifice, to offer'), with the suffix -τήριον, which forms nouns indicating a place suited for a particular action. Thus, θυσιαστήριον means 'place of sacrifice.'

Historical & Contextual Notes

θυσιαστήριον is not commonly attested in classical Greek and is notable for its prevalence in the Septuagint (LXX), where it translates the Hebrew מִזְבֵּחַ (mizbēaḥ, 'altar'). This usage is maintained in the New Testament, where it refers both to the traditional Israelite/Judean altars in the temple (e.g., Matthew 5:23–24; Luke 1:11; Hebrews 13:10) and, in some contexts, to the Christian conceptualization of spiritual offering. In Graeco-Roman religious vocabulary, the typical term for altar is βωμός, and θυσιαστήριον marks a distinctively Jewish (and later Christian) register, often connected with scriptural or liturgical contexts. English Bible translations almost universally render θυσιαστήριον as "altar," but this carries forward the specificity of the cultic altar in Israelite, Judean, or Christian tradition, which differs from other Greco-Roman or pagan contexts signaled by βωμός. The New Testament does not use θυσιαστήριον for pagan altars. There is also a symbolic or metaphorical extension in Hebrews and Revelation, where the term can refer to the heavenly or eschatological altar.

Translation Consistency

primary "altar" 22 occurrences

θυσιαστήριον is most commonly and naturally rendered as “altar,” which covers the primary physical and cultic sense (temple altar, place of sacrifice/offering) and also extends to metaphorical or heavenly loci of worship. The attested P2 renderings overwhelmingly use “altar,” making it the clear, consistent choice for all forms under this Strong’s number.

Alternatives (1 occurrence):
"places of sacrifice" (1x)

Original Strong's Gloss (1890)

from a derivative of θυσία; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar.

Root Family

θυσιαστήριον (thysiastērion) — place of sacrifice, place of offering, sacrificial altar

Root θυσια- to sacrifice, to offer

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G2379-04 θυσιαστηρίου thusiasteriou N GEN N SG altar of the sacrifice-place of the altar 11
G2379-03 θυσιαστήριον thusiasterion N ACC N SG altar place of sacrifice altar 6
G2379-02 θυσιαστηρίῳ thusiasterio N DAT N SG altar to the place of sacrifice to the altar 5
G2379-01 θυσιαστήριά thusiasteria N ACC N PL altars places of sacrifice places of sacrifice 1

Occurrences in Scripture

23 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G2379-03 Matthew 5:23 θυσιαστήριον thusiasterion N ACC N SG altar place of sacrifice altar
G2379-04 Matthew 5:24 θυσιαστηρίου thusiasteriou N GEN N SG altar of the sacrifice-place of the altar
G2379-02 Matthew 23:18 θυσιαστηρίῳ thusiasterio N DAT N SG altar to the place of sacrifice to the altar
G2379-03 Matthew 23:19 θυσιαστήριον thusiasterion N NOM N SG altar place of sacrifice altar
G2379-02 Matthew 23:20 θυσιαστηρίῳ thusiasterio N DAT N SG altar to the place of sacrifice to the altar
G2379-04 Matthew 23:35 θυσιαστηρίου thusiasteriou N GEN N SG altar of the sacrifice-place of the altar
G2379-04 Luke 1:11 θυσιαστηρίου thusiasteriou N GEN N SG altar of the sacrifice-place of the altar
G2379-04 Luke 11:51 θυσιαστηρίου thusiasteriou N GEN N SG altar of the sacrifice-place of the altar
G2379-01 Romans 11:3 θυσιαστήριά thusiasteria N ACC N PL altars places of sacrifice places of sacrifice
G2379-02 1 Corinthians 9:13 θυσιαστηρίῳ thusiasterio N DAT N SG altar to the place of sacrifice to the altar