Ἰωσῆς

Iōsēs

G2500 noun

SILEX Entry

Definition

A male proper name in Koine Greek, representing an abbreviated or alternate form of 'Joseph' (Ἰωσήφ), principally used for personal identification. In the New Testament, refers to specific individuals, most notably a follower of Jesus and a brother or relative of Jesus. The form Ἰωσῆς appears distinct from Ἰωσήφ, though the names are closely related and sometimes overlap in use. May signify either a personal Greek adaptation or a Hellenistic diminutive of the Hebrew Yosef.

Semantic Range

proper personal name, alternate form of 'Joseph', used for male individuals of Israelite descent in a Roman/Judean and Hellenistic context

Root / Etymology

Derived as a Hellenized variant or adaptation of the Hebrew name יוֹסֵף (Yosef), possibly through an intermediate or diminutive Greek form. The exact morphological process is debated; Ἰωσῆς is sometimes considered a contracted or popularized form arising in Hellenistic Jewish communities. Compare Ἰωσήφ, which represents a direct Greek transliteration of the Hebrew original.

Historical & Contextual Notes

Ἰωσῆς is attested in the New Testament as a personal name used for two or more individuals, e.g., Mark 6:3 (brother of Jesus), Mark 15:40, 15:47 (son of Mary). The form reflects Greek naming patterns arising in bilingual environments among Judean and broader Diaspora populations. It functions as a distinct name but remains closely associated with the Biblical patriarch Joseph. LXX generally uses Ἰωσήφ for the patriarch; Ἰωσῆς emerges predominantly in later, Hellenistic- and Roman-period Greek. Standard English translations often use “Joses,” following the transliterated Greek, but this can obscure the connection to “Joseph/Yosef.” Unlike Ἰωσήφ, which is reserved for the patriarch and figures of earlier Israelite history, Ἰωσῆς is primarily found as a contemporary personal name in the New Testament era, likely signaling a Greek cultural setting or influence. While sometimes considered equivalent or interchangeable with 'Joseph,' the Greek usage may imply different individuals or generations within an Israelite/Judean family. Not to be confused with Ἰωσήφ (G2501).

Original Strong's Gloss (1890)

perhaps for Ἰωσήφ; Joses, the name of two Israelites:--Joses. Compare Ἰωσή.

Root Family

Ἰωσῆς (Iōsēs) — personal name, Joseph variant, Hellenized diminutive form

Root Ἰωσή- personal name, Joseph (variant), diminutive or Hellenized form

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G2500-02 Ἰωσῆτος iosetos N GEN M SG of Joses of Joses Ioses 2
G2500-01 Ἰωσῆ iose N GEN M SG of Joses of Joses Ioses 1

Occurrences in Scripture

3 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G2500-02 Mark 6:3 Ἰωσῆτος iosetos N GEN M SG of Joses of Joses Ioses
G2500-01 Mark 15:40 Ἰωσῆ iose N GEN M SG of Joses of Joses Ioses
G2500-02 Mark 15:47 Ἰωσῆτος iosetos N GEN M SG of Joses of Joses Ioses