καίγε

kaíge

G2534

SILEX Entry

Definition

Emphatic particle. Used to reinforce the previous statement, often with the sense 'even indeed,' 'actually,' or 'at least.' Functions as an intensive adverbial connector, emphasizing either the connection between two statements or the truth of the preceding clause. Commonly introduces what the author wishes to stress as a notable or unexpected point, often as a concessive ('and yet,' 'even so').

Semantic Range

and indeed, even indeed, at least, and at least, moreover, even so, actually

Root / Etymology

Compound of the coordinating conjunction καί ('and, also, even') and the particle γέ ('at least, indeed'); thus, 'and indeed' or 'even indeed.'

Historical & Contextual Notes

καίγε is rare and mostly post-classical, with usage concentrated in later Koine sources and the Septuagint rather than in classical Greek. It often marks a heightened affirmation, sometimes in contexts where the speaker or author wants to stress an unexpected or particularly noteworthy element. English translation tradition tends to under-translate καίγε or render it simply as 'and,' missing the adversative or emphatic nuance. In some Septuagint manuscripts, καίγε also refers to a particular recension or translation tendency known as the 'kaige' recension, named after this particle's frequent use. In New Testament usage, the nuance is typically one of emphasis or concessive connection rather than simple coordination.

Original Strong's Gloss (1890)

from καί and γέ; and at least (or even, indeed):--and, at least.

Word Forms

0 distinct forms

No word forms found for this Strong's number.

Occurrences in Scripture

0 occurrences

No occurrences found.