κατασκευάζω

kataskeuázō

G2680 verb

SILEX Entry

Definition

To prepare, to make ready, especially with an emphasis on external preparation or equipping; to construct or build something, often referring to physical structures or arrangements. In broader contexts, may also mean to establish, furnish, or arrange (for use).

Semantic Range

to prepare thoroughly, to equip, to construct, to build (physical structures), to furnish, to arrange, to make ready, to establish

Root / Etymology

From the preposition κατα- (intensive prefix 'down, thoroughly') and a verb derived from σκεῦος ('implement, vessel, equipment'), thus 'to thoroughly equip or make ready' or 'to construct/arrange with equipment.'

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, κατασκευάζω primarily refers to equipping, furnishing, or preparing items, such as ships or houses. By the Hellenistic and Koine periods, its usage broadens to include the construction or building of physical structures (temples, roads, altars), as well as more figurative senses such as preparing situations or arrangements. In the Septuagint, it often renders Hebrew verbs meaning 'to establish, prepare, or make ready'—sometimes overlapping with terms for 'to build.' In the New Testament, κατασκευάζω occurs in contexts of preparing the way (e.g., for a person/event), making or readying (a place or thing), and constructing (Hebrews 3:3-4 for a 'house' as a structure). While English translations may render as 'prepare,' 'make ready,' 'build,' or 'ordain,' the Greek term typically carries the nuance of thorough outward preparation or construction, sometimes as distinct from ἑτοιμάζω, which may emphasize inward readiness. The semantic boundary between these terms is not always strictly maintained in Koine usage.

Translation Consistency

primary "prepare" 9 occurrences

“Prepare” is the most natural, flexible English verb that covers the primary uses of κατασκευάζω — to make ready, equip, arrange, or set up. It easily renders construction/assembly senses (prepare a structure or furnish something) while remaining idiomatic across contexts. More specific alternatives like “build” or “construct” are narrower, so “prepare” gives the consistent, typical meaning required for uniform rendering.

Alternatives (2 occurrences):
"constructed" (1x) "having constructed" (1x)

Original Strong's Gloss (1890)

from κατά and a derivative of σκεῦος; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas ἑτοιμάζω refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create:--build, make, ordain, prepare.

Root Family

σκευ- / κατασκευ- (kataskeuázō) — to prepare, to equip, to build

Root σκευ- / κατασκευ- to prepare, to equip, to build

Word Forms

7 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G2680-02 κατασκευάσει kataskeuasei V FUT ACT IND 3P SG will prepare he will thoroughly prepare he will thoroughly prepare 3
G2680-01 κατασκευάσας kataskeuasas V AOR ACT PTCP NOM M SG having built having thoroughly prepared having constructed 2
G2680-06 κατεσκευασμένον kateskeuasmenon V PRF PASS PTCP ACC M SG a people having been fully prepared having been fully prepared 2
G2680-03 κατασκευάζεται kataskeuazetai V PRS PASS IND 3P SG is built is being prepared is being constructed 1
G2680-04 κατασκευαζομένης kataskeuazomenes V PRS PASS PTCP GEN F SG being prepared of being thoroughly prepared of being thoroughly prepared 1
G2680-05 κατεσκεύασεν kateskeuasen V AOR ACT IND 3P SG prepared he/she/it thoroughly prepared he thoroughly prepared 1
G2680-07 κατεσκευάσθη kateskeuasthe V AOR PASS IND 3P SG was prepared was thoroughly prepared was prepared 1

Occurrences in Scripture

11 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G2680-02 Matthew 11:10 κατασκευάσει kataskeuasei V FUT ACT IND 3P SG will prepare he will thoroughly prepare he will thoroughly prepare
G2680-02 Mark 1:2 κατασκευάσει kataskeuasei V FUT ACT IND 3P SG will prepare he will thoroughly prepare he will thoroughly prepare
G2680-06 Luke 1:17 κατεσκευασμένον kateskeuasmenon V PRF PASS PTCP ACC M SG a people having been fully prepared having been fully prepared
G2680-02 Luke 7:27 κατασκευάσει kataskeuasei V FUT ACT IND 3P SG will prepare he will thoroughly prepare he will thoroughly prepare
G2680-01 Hebrews 3:3 κατασκευάσας kataskeuasas V AOR ACT PTCP NOM M SG built having thoroughly prepared having prepared
G2680-03 Hebrews 3:4 κατασκευάζεται kataskeuazetai V PRS PASS IND 3P SG is built is being prepared is being constructed
G2680-01 Hebrews 3:4 κατασκευάσας kataskeuasas V AOR ACT PTCP NOM M SG having built having thoroughly prepared having constructed
G2680-07 Hebrews 9:2 κατεσκευάσθη kateskeuasthe V AOR PASS IND 3P SG was prepared was thoroughly prepared was prepared
G2680-06 Hebrews 9:6 κατεσκευασμένων kateskeuasmenon V PRF PASS PTCP GEN N PL were prepared having been fully prepared having been fully prepared
G2680-05 Hebrews 11:7 κατεσκεύασεν kateskeuasen V AOR ACT IND 3P SG prepared he/she/it thoroughly prepared he thoroughly prepared
G2680-04 1 Peter 3:20 κατασκευαζομένης kataskeuazomenes V PRS PASS PTCP GEN F SG being prepared of being thoroughly prepared of being thoroughly prepared