καταστέλλω

katastéllō

G2687 verb

SILEX Entry

Definition

To bring down, reduce, restrain, or cause something to cease or subside; to set in order, arrange, or regulate; used especially of calming disturbances, quieting agitation, or bringing about order after disorder. In some contexts, refers to stilling, quieting, or making calm (e.g., a crowd or unrest); can also mean to arrange or make ready, especially by setting in order or preparation.

Semantic Range

to restrain, to quiet, to cause to cease, to appease, to subdue, to set in order, to calm, to arrange, to bring under control

Root / Etymology

Derived from the preposition κατά (down, according to) and the verb στέλλω (to set, arrange, send, or make ready). The compound thus literally means 'to send or set down,' with extended senses of arranging or subduing.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, καταστέλλω is used for the act of causing something to cease or restoring order, often used in political or military contexts for quelling unrest or reducing passions. In Koine Greek, including the New Testament and Septuagint, the verb frequently refers to calming or restraining disturbances (Acts 19:35: the town clerk 'quieted' the crowd), or figuratively to bringing a situation under control. The underlying notion is not simply calming, but imposing order where there is disturbance. LXX usage includes similar senses of stilling a tumult. English translations vary, sometimes rendering as 'quiet,' 'appease,' or 'restrain,' but none fully convey the order-restoring aspect inherent in the Greek. Not to be confused with σιγάω (to be silent) or ἡσυχάζω (to be still, rest), which indicate more passive states; καταστέλλω carries the nuance of active intervention to create or restore calm or order.

Original Strong's Gloss (1890)

from κατά and στέλλω; to put down, i.e. quell:--appease, quiet.

Root Family

καταστέλλω (katastellō) — to set down, to arrange, to restrain, to quiet

Root κατα-στέλλω to set down, to arrange, to restrain, to quiet

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G2687-01 καταστείλας katasteilas V AOR ACT PTCP NOM M SG having calmed down having subdued having calmed down 1
G2687-02 κατεσταλμένους katestalmenous V PRF PASS PTCP ACC M PL to be quiet having been subdued restrained 1

Occurrences in Scripture

2 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G2687-01 Acts 19:35 καταστείλας katasteilas V AOR ACT PTCP NOM M SG having calmed down having subdued having calmed down
G2687-02 Acts 19:36 κατεσταλμένους katestalmenous V PRF PASS PTCP ACC M PL to be quiet having been subdued restrained