καταχράομαι
katachráomai
G2710 verb
SILEX Entry
Definition
To make use of something excessively or improperly; specifically, to use something or someone beyond what is required or permitted, with implications of misuse or exploitation. In varying contexts, it may describe overindulgence, taking undue advantage, or employing something in a way contrary to its intended or appropriate purpose.
Semantic Range
to use excessively, to misuse, to abuse, to take undue advantage, to exploit, to overindulge in the use of
Root / Etymology
Compound of the preposition κατά (intensive or 'according to, down') and the verb χράομαι ('to use, to make use of, to deal with'). The prepositional prefix intensifies or modifies the sense of usage, adding a nuance of excess or impropriety.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, καταχράομαι is attested with the meaning 'to use to excess, to misuse, to abuse' both in physical and metaphorical senses. In Hellenistic and Koine Greek, it retains the core nuance of immoderate, improper, or exploitative use. In the New Testament (e.g., 1 Corinthians 7:31; 9:18), the term describes the use of things in the present world, emphasizing not making excessive or abusive use of them. The notion of 'abuse' in traditional English translations can obscure the nuance that the term includes both literal and figurative senses of overuse or inappropriate use, not necessarily physical misuse. καταχράομαι requires an object, typically expressed in the genitive, indicating the thing or person being overused or misused. The term is rare, and related forms include χράομαι ('to use'), διαχράομαι ('to spend freely, consume'), making καταχράομαι the most emphatic regarding excess or violation in use.
Original Strong's Gloss (1890)
from κατά and χράομαι; to overuse, i.e. misuse:--abuse.
Root Family
καταχράομαι (katachraomai) — to use, to employ, to misuse, to exploit
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2710-02 |
καταχρώμενοι | katachromenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
abusing | misusing | misusing | 1 |
G2710-01 |
καταχρήσασθαι | katachresasthai | V AOR MID INF |
use | to misuse for oneself | to misuse for oneself | 1 |
Occurrences in Scripture
2 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2710-02 |
1 Corinthians 7:31 | καταχρώμενοι | katachromenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
abusing | misusing | misusing |
G2710-01 |
1 Corinthians 9:18 | καταχρήσασθαι | katachresasthai | V AOR MID INF |
use | to misuse for oneself | to misuse for oneself |