κλαυθμός
klauthmós
G2805 noun
SILEX Entry
Definition
An audible expression of grief or sorrow; weeping or wailing, especially as a public or intense emotional response to loss, misfortune, or extreme distress. The term often denotes loud, sometimes ritualized, lamentation or mourning, as opposed to silent tears, and can occur in private or communal settings. In both literal and figurative uses, it refers to the external manifestation of grief.
Semantic Range
weeping, wailing, audible lamentation, act of mourning, outward expression of grief, (in some contexts) public outcry or mourning, eschatological anguish
Root / Etymology
From the verb κλαίω (klaiō, 'to weep, to cry'), with the verbal noun suffix -μος (-mos) denoting the act or result of the verb, thus meaning 'the act of weeping' or 'weeping itself'.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, κλαυθμός appears in poetic and prose contexts to depict the audible, often excessive grief characteristic of mourning for the dead, devastating news, or calamity (e.g., Homer, tragic poets). The word occurs rarely outside of emotional or ritualized mourning. In the Septuagint, κλαυθμός is used to translate Hebrew terms for lamenting, especially in communal or familial mourning. Within the New Testament, κλαυθμός is associated not only with earthly sorrow but also, especially in Matthew (e.g., 8:12; 13:42, 50; 22:13), as a formulaic depiction of anguish and despair connected to eschatological judgment ('weeping and gnashing of teeth'). English translations as 'weeping' or 'wailing' sometimes obscure the intensity or public dimension that κλαυθμός could convey in Hellenistic settings, where ritual lamentation was more common than in most modern cultures. The word is distinct from δάκρυ (tear) or θρῆνος (dirge/lament song), as κλαυθμός focuses on the emotional act rather than the product (tear) or the ritual performance (dirge).
Translation Consistency
κλαυθμός refers to an audible, often loud or ritualized expression of grief. 'Wail' is the natural, common English verb/noun that best captures that sense of loud lamentation or mourning. ('Weep' is quieter; 'lament' is more formal/song-like—'wail' matches the typical audible intensity.)
Original Strong's Gloss (1890)
from κλαίω; lamentation:--wailing, weeping, X wept.
Root Family
κλαυθμός (klauthmos) — weeping, wailing, audible lamentation, mourning
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2805-01 |
κλαυθμὸς | klauthmos | N NOM M SG |
weeping | audible wailing | audible wailing | 9 |
Occurrences in Scripture
9 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2805-01 |
Matthew 2:18 | κλαυθμὸς | klauthmos | N NOM M SG |
weeping | audible wailing | audible wailing |
G2805-01 |
Matthew 8:12 | κλαυθμὸς | klauthmos | N NOM M SG |
weeping | audible wailing | audible wailing |
G2805-01 |
Matthew 13:42 | κλαυθμὸς | klauthmos | N NOM M SG |
weeping | audible wailing | audible wailing |
G2805-01 |
Matthew 13:50 | κλαυθμὸς | klauthmos | N NOM M SG |
weeping | audible wailing | audible wailing |
G2805-01 |
Matthew 22:13 | κλαυθμὸς | klauthmos | N NOM M SG |
weeping | audible wailing | audible wailing |
G2805-01 |
Matthew 24:51 | κλαυθμὸς | klauthmos | N NOM M SG |
weeping | audible wailing | audible wailing |
G2805-01 |
Matthew 25:30 | κλαυθμὸς | klauthmos | N NOM M SG |
weeping | audible wailing | audible wailing |
G2805-01 |
Luke 13:28 | κλαυθμὸς | klauthmos | N NOM M SG |
weeping | audible wailing | audible wailing |
G2805-01 |
Acts 20:37 | κλαυθμὸς | klauthmos | N NOM M SG |
weeping | audible wailing | audible wailing |