κοινός
koinós
G2839 substantive adjective
SILEX Entry
Definition
Shared in common or belonging to a group collectively; used broadly to denote what is ordinary, not distinctive, or not set apart. In ritual and purity contexts, refers to what is profane, not sacred, or ritually impure/unclean; in other contexts, simply ordinary or general rather than special or exclusive. Basic sense is 'shared' or 'under common ownership/use,' but in Jewish and early Christian texts especially, can imply a lack of holiness or ritual impurity.
Semantic Range
shared by a group, belonging to the community or public, not private, ordinary as opposed to special or sacred, profane (in religious/ritual context), ceremonially/ritually impure or unclean, defiled, not set apart as holy
Root / Etymology
From the Greek root κοιν- indicating 'shared' or 'in common.' Cognate with κοινωνέω (to share) and κοινωνία (participation, fellowship). The origin is the same as the prolific κοινός family of Greek words conveying the concept of community and joint participation.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, κοινός denoted what is shared by a group, public, general, or not private (contrasted with ἴδιος, 'one's own, private'). In Hellenistic and Koine Greek, it broadened to include the sense of 'ordinary' versus 'sacred' (ἱερός) or 'special.' In the Septuagint and New Testament, especially in Second Temple ritual, κοινός often acquires a technical meaning: what is not set apart for holy purposes, and thus rendered 'unclean,' particularly in relation to food, purity laws, and ritual distinctions (see Mark 7:2, Acts 10:14). English translations often use 'common' or 'unclean,' but this can obscure the nuance between its generic meaning of 'not sacred' and specific meaning within Jewish purity law. The extension from 'shared/common' to 'profane/defiled' reflects the concept that what is not reserved for the sacred is susceptible to impurity or pollution. This is distinct from ἀκάθαρτος ('impure/unclean' in a broader or morally laden sense). The everyday use of κοινός outside of ritual context remains 'ordinary' or 'public.'
Translation Consistency
'Common' is the most frequent and natural English rendering and captures the basic sense of belonging to the ordinary/public or not set apart as holy. It covers both the general ‘shared/ordinary’ meaning and the ritual sense of ‘not sacred’ (i.e., profane) better than the more specific 'unclean' or 'defiled,' which would be too narrow for many contexts.
Original Strong's Gloss (1890)
probably from σύν; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy.
Root Family
κοινός (koinos) — shared, in common, ordinary, public
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2839-05 |
κοινὸν | koinon | ADJ.S ACC N SG |
unclean | common thing | common thing | 8 |
G2839-02 |
κοιναῖς | koinais | ADJ.A DAT F PL |
defiled | to ordinary ones | with defiled | 2 |
G2839-01 |
κοινά | koina | ADJ.S ACC N PL |
common | common things | common things | 2 |
G2839-04 |
κοινῆς | koines | ADJ.S GEN F SG |
common | of the common | of the common | 1 |
G2839-03 |
κοινὴν | koinen | ADJ.A ACC F SG |
common | common (feminine singular accusative) | common | 1 |
Occurrences in Scripture
14 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2839-02 |
Mark 7:2 | κοιναῖς | koinais | ADJ.A DAT F PL |
defiled | to ordinary ones | with defiled |
G2839-02 |
Mark 7:5 | κοιναῖς | koinais | ADJ.A DAT F PL |
unwashed | to ordinary ones | with unwashed |
G2839-01 |
Acts 2:44 | κοινά | koina | ADJ.S ACC N PL |
in common | common things | common things |
G2839-01 |
Acts 4:32 | κοινά | koina | ADJ.P NOM N PL |
common | common things | common things |
G2839-05 |
Acts 10:14 | κοινὸν | koinon | ADJ.S ACC N SG |
eaten | common thing | common thing |
G2839-05 |
Acts 10:28 | κοινὸν | koinon | ADJ.S ACC M SG |
common | common thing | common thing |
G2839-05 |
Acts 11:8 | κοινὸν | koinon | ADJ.S NOM N SG |
common | common thing | common thing |
G2839-05 |
Romans 14:14 | κοινὸν | koinon | ADJ.P NOM N SG |
unclean | common thing | common thing |
G2839-05 |
Romans 14:14 | κοινὸν | koinon-2 | ADJ.P NOM N SG |
unclean | common thing | common thing |
G2839-05 |
Romans 14:14 | κοινόν | koinon-3 | ADJ.P NOM N SG |
unclean | common thing | common thing |