λοιποί
loipoí
G3062 indefinite pronoun
SILEX Entry
Definition
Masculine plural form signifying 'the remaining (ones)'—those who are left after others have been named or counted. Used of people, objects, or abstract elements not included in a previously specified group. The word primarily denotes what is left over, or all the rest beyond what has already been mentioned. In literary and documentary contexts, it is often used for 'the others,' 'the rest,' or 'those remaining,' both in enumerations and generalizations. Secondarily, it can carry a nuance of 'the remainder' or 'the residue.'
Semantic Range
the remaining ones, the rest, the residue, the remnant, those left, all others
Root / Etymology
From λείπω ('to leave' or 'to forsake'); λοιποί is the masculine plural form of the adjective/adjective-substantive λοιπός ('remaining, left'), derived from the verb λείπω with the adjectival suffix -ός. Closely related to λοιπός (singular) and λοιπαί/λοιπά (feminine/neuter forms).
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, λοιπός and its plural λοιποί function as both adjectives ('remaining, left') and substantives ('the others, those remaining'), commonly used alongside lists or categories. In the Hellenistic and Koine periods, including the Septuagint and New Testament, the word retains its basic meaning but increasingly serves to summarize all not previously mentioned, as in 'the rest' or 'the others.' New Testament usage often makes it a virtual synonym for 'all others' or 'everyone else,' including the unnamed in a group. The English translations 'rest,' 'others,' or 'the remaining' generally capture the Greek sense, but the word can also convey nuance of being part of an unspecified residual group. Unlike synonyms such as ἄλλοι ('others' without reference to a residue) or λοιπός as a singular, λοιποί specifically refers to a collective or group left after selection or mention.
Translation Consistency
Most natural and most common rendering of λοιποί in the SILEX data (39 of 49 occurrences). It clearly captures the primary sense—what is left or left over (people, objects, or abstract elements)—and can be used consistently as the base word for all forms (e.g. 'the remaining', 'those remaining').
Original Strong's Gloss (1890)
masculine plural of a derivative of λείπω; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest.
Root Family
λοιπός (loipos) — to leave, to remain, remaining, rest, remainder
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3062-04 |
λοιποὶ | loipoi | PRO.I NOM M PL |
rest | the remaining ones | the remaining ones | 15 |
G3062-06 |
λοιπὸν | loipon | PRO.I ACC N SG |
rest | the remaining thing | the remaining thing | 14 |
G3062-05 |
λοιποῖς | loipois | ADJ.A DAT M PL |
rest | to the remaining ones | to the remaining ones | 8 |
G3062-08 |
λοιποὺς | loipous | PRO.I ACC M PL |
rest | the remaining ones | the remaining ones | 3 |
G3062-01 |
λοιπὰ | loipa | PRO.I ACC N PL |
other | the remaining things | the remaining things | 3 |
G3062-07 |
λοιποῦ | loipou | PRO.I GEN N SG |
finally | of the remainder | remainder | 2 |
G3062-02 |
λοιπαὶ | loipai | QUAN NOM F PL |
other | the remaining ones | the remaining ones | 2 |
G3062-03 |
λοιπὰς | loipas | QUAN ACC F PL |
other | the remaining ones | other | 2 |
Occurrences in Scripture
49 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3062-04 |
Matthew 22:6 | λοιποὶ | loipoi | PRO.I NOM M PL |
rest | the remaining ones | the remaining ones |
G3062-02 |
Matthew 25:11 | λοιπαὶ | loipai | QUAN NOM F PL |
other | the remaining ones | the remaining ones |
G3062-06 |
Matthew 26:45 | λοιπὸν | loipon | PRO.I ACC N SG |
remaining | the remaining thing | the remaining thing |
G3062-04 |
Matthew 27:49 | λοιποὶ | loipoi | PRO.I NOM M PL |
rest | the remaining ones | the remaining ones |
G3062-01 |
Mark 4:19 | λοιπὰ | loipa | PRO.I ACC N PL |
other | the remaining things | the remaining things |
G3062-06 |
Mark 14:41 | λοιπὸν | loipon | PRO.I ACC N SG |
rest | the remaining thing | the remaining thing |
G3062-05 |
Mark 16:13 | λοιποῖς | loipois | ADJ.A DAT M PL |
rest | to the remaining ones | to the remaining ones |
G3062-05 |
Luke 8:10 | λοιποῖς | loipois | PRO.I DAT M PL |
rest | to the remaining ones | to the remaining ones |
G3062-06 |
Luke 12:26 | λοιπῶν | loipon | PRO.I GEN N PL |
rest | the remaining thing | rest |
G3062-08 |
Luke 18:9 | λοιποὺς | loipous | PRO.I ACC M PL |
others | the remaining ones | the remaining ones |