μάχη
máchē
G3163 noun
SILEX Entry
Definition
A battle or physical fight; by extension, conflict, struggle, or dispute (including non-physical contention, such as argument or quarrel). The primary sense is that of a clash, whether military, verbal, or metaphorical, denoting serious engagement between opposing parties. In Koine and New Testament usage, often denotes quarrels, contentious disputes, or serious disagreements rather than literal warfare.
Semantic Range
battle, physical combat, fight, struggle, quarrel, dispute, controversy, contention, strife
Root / Etymology
From the verb μάχομαι ('to fight, to contend'). Derived from the root μάχ-, indicating conflict or combat.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, μάχη most commonly referred to a fixed battle or military engagement (as opposed to skirmish or ongoing war, μάχη vs. πόλεμος). Over time—and especially in Koine Greek—the word's usage extended metaphorically to verbal disputes, quarrels, or contentious argument (cf. Herodotus, Xenophon). In the Septuagint, it translates Hebrew terms for both literal battles and metaphoric strife, depending on context. In the New Testament (e.g., 2 Timothy 2:23; Titus 3:9; James 4:1), μάχη invariably refers to conflicts of words, arguments, or community disputes rather than armed confrontation. Most English translations render μάχη as 'strife,' 'quarrel,' 'dispute,' or 'fighting.' However, rendering as 'battle' without further context can be misleading in non-military passages. Related terms: πόλεμος (open war), στάσις (factional strife), and ἔρις (contentious quarrel).
Translation Consistency
‘Fight’ is the most natural, versatile English word that covers physical battle and non‑physical quarrels or disputes—matching the typical New Testament use of μάχη for clashes, strife, or contentious disputes. It is plain, common, and fits both literal and metaphorical senses.
Original Strong's Gloss (1890)
from μάχομαι; a battle, i.e. (figuratively) controversy:--fighting, strive, striving.
Root Family
μάχη (machē) — battle, fight, struggle, quarrel, dispute, contention
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3163-03 |
μάχας | machas | N ACC F PL |
quarrels | conflicts | fights | 2 |
G3163-02 |
μάχαι | machai | N NOM F PL |
fightings | conflicts | conflicts | 2 |
G3163-01 |
ἀναγκαιότερον | anagkaioteron | ADJ.P NOM N SG |
more necessary | a conflict | more necessary | 1 |
Occurrences in Scripture
5 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3163-02 |
2 Corinthians 7:5 | μάχαι | machai | N NOM F PL |
fightings | conflicts | conflicts |
G3163-01 |
Philippians 1:24 | ἀναγκαιότερον | anagkaioteron | ADJ.P NOM N SG |
more necessary | a conflict | more necessary |
G3163-03 |
2 Timothy 2:23 | μάχας | machas | N ACC F PL |
quarrels | conflicts | fights |
G3163-03 |
Titus 3:9 | μάχας | machas | N ACC F PL |
strivings | conflicts | fights |
G3163-02 |
James 4:1 | μάχαι | machai | N NOM F PL |
fightings | conflicts | conflicts |