μεθύσκω
methýskō
G3182 verb
SILEX Entry
Definition
To make drunk, to cause intoxication; to inebriate. In most contexts, refers to the active causing of drunkenness, as by giving someone an intoxicating beverage. Less commonly, used in the passive or middle voice to mean 'to become drunk' or 'to be drunk.'
Semantic Range
to cause drunkenness, to give drink so as to intoxicate, to make someone drunk, to become drunk (in passive/middle), to be drunk
Root / Etymology
From the root μεθυ- ('wine,' 'strong drink') plus causative suffix -σκω; thus, 'to make drunk' or 'to cause to be affected by wine.' Shares its root with μεθύω ('to be drunk'), but μεθύσκω expresses the causative idea more directly. The root is pre-Greek, cf. μεθύ ('wine').
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, μεθύσκω is generally used as a transitive verb meaning 'to intoxicate' or 'to cause drunkenness in another.' In the passive or middle voice, or in later/Hellenistic usage, it can mean 'to become drunk' or 'to be drunk.' The verb appears only a few times in the LXX and New Testament (e.g., Luke 12:45; 1 Thess 5:7), usually in contexts connected to drunkenness as a social or moral failing. English translations often render it simply as 'get drunk' or 'be drunk,' but the Greek more specifically denotes the act of making drunk or the process of becoming inebriated. It contrasts with μεθύω, which typically describes the state of being drunk rather than the causing of intoxication. Over time, the distinction between the two forms partly blurred in Koine usage, especially in passive constructions. The semantic nuance of agency (to cause vs. to experience drunkenness) is not always preserved in translation. The word is not commonly found outside biblical or Hellenistic-Jewish literature.
Original Strong's Gloss (1890)
a prolonged (transitive) form of μεθύω; to intoxicate:--be drunk(-en).
Root Family
μεθυ- (methýskō) — to intoxicate, to make drunk
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3182-01 |
μεθύσκεσθαι | methuskesthai | V PRS PASS INF |
to be drunk | to be made drunk | to be drunk | 1 |
G3182-02 |
μεθύσκεσθε | methuskesthe | V PRS PASS IMP 2P PL |
be drunk | be getting drunk | be getting drunk | 1 |
G3182-03 |
μεθυσκόμενοι | methuskomenoi | V PRS PASS PTCP NOM M PL |
get drunk | being intoxicated | getting drunk | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3182-01 |
Luke 12:45 | μεθύσκεσθαι | methuskesthai | V PRS PASS INF |
to be drunk | to be made drunk | to be drunk |
G3182-02 |
Ephesians 5:18 | μεθύσκεσθε | methuskesthe | V PRS PASS IMP 2P PL |
be drunk | be getting drunk | be getting drunk |
G3182-03 |
1 Thessalonians 5:7 | μεθυσκόμενοι | methuskomenoi | V PRS PASS PTCP NOM M PL |
get drunk | being intoxicated | getting drunk |