μήποτε
mḗpote
G3379 subordinating conjunction
SILEX Entry
Definition
A conjunction and particle expressing fear, doubt, or caution; primarily, lest, so that not, in order that not, or perhaps, introducing a potential negative outcome, a possibility to be avoided, or indicating caution that something undesirable may occur. It functions within subordinate clauses, especially after verbs of fearing, warning, or commands, to prevent or avoid a consequence.
Semantic Range
lest, so that not, in order that not, perhaps, in case, for fear that, peradventure, if possibly
Root / Etymology
From μή (not) + ποτε (ever, at any time), forming a compound meaning 'lest ever' or 'in case at any time.'
Historical & Contextual Notes
μήποτε occurs both in classical and Koine Greek, generally as a compound conjunction introducing clauses expressing caution or fear about a hypothetical or potential event. In the Septuagint and New Testament, it frequently translates as 'lest' or 'in case,' often after verbs or expressions denoting fear, prohibition, caution, or concern. Its function is to avoid or prevent a feared result. Standard English translations variably render it as 'lest,' 'in case,' 'perhaps,' or 'so that not,' depending on context. It differs from similar Greek particles (such as μή and ἵνα μή) in its particular focus on the possibility of a negative (often undesirable) event, and it can carry nuances from strong fear ('lest') to mild possibility ('perhaps'), though in NT usage the connotation is predominantly negative and cautionary. It does not normally introduce a direct negation but rather a potential eventuality to avoid.
Original Strong's Gloss (1890)
from μή and ποτέ; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):--if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
Root Family
μήποτε (mēpote) — not, ever, at any time; lest; in case
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3379-01 |
μήποτε | mepote | CONJ.S |
lest | lest ever | lest ever | 25 |
Occurrences in Scripture
25 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3379-01 |
Matthew 4:6 | μήποτε | mepote | CONJ.S |
lest | lest ever | lest |
G3379-01 |
Matthew 5:25 | μήποτέ | mepote | CONJ.S |
lest | lest ever | lest |
G3379-01 |
Matthew 7:6 | μήποτε | mepote | CONJ.S |
lest | lest ever | lest ever |
G3379-01 |
Matthew 13:15 | μήποτε | mepote | CONJ.S |
lest | lest ever | lest ever |
G3379-01 |
Matthew 13:29 | μήποτε | mepote | CONJ.S |
lest | lest ever | lest ever |
G3379-01 |
Matthew 15:32 | μήποτε | mepote | CONJ.S |
lest | lest ever | lest |
G3379-01 |
Matthew 25:9 | μήποτε | mepote | CONJ.S |
lest | lest ever | lest |
G3379-01 |
Matthew 27:64 | μήποτε | mepote | CONJ.S |
lest | lest ever | lest |
G3379-01 |
Mark 4:12 | μήποτε | mepote | CONJ.S |
lest | lest ever | lest ever |
G3379-01 |
Mark 14:2 | μήποτε | mepote | CONJ.S |
lest | lest ever | lest |