μνεία

mneía

G3417 noun

SILEX Entry

Root μνη- to remember, to mention, to recall

Definition

The act or process of recalling or calling to mind; remembrance; also, the mention or commemoration of someone or something, particularly in speech or writing. In literary and epistolary contexts, μνεία commonly refers to the act of mentioning, noting, or bringing up someone or something for special notice or commemoration. It may emphasize either the internal act of remembering or the external act of bringing something to attention in speech or writing. In religious or interpersonal contexts, it often signifies remembrance in prayers or the affectionate recall of individuals.

Semantic Range

remembrance, mention (in speech or writing), commemoration, the act of recalling someone or something to mind, making reference to in prayers or formal expressions

Root / Etymology

From the root μνη- ('to remember, call to mind'). μνεία is a noun formation directly related to verbs such as μιμνήσκω and μνάομαι. It is a cognate of Latin memoria (‘memory’).

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, μνεία is attested from the 5th century BCE and primarily means 'remembrance' or 'mention.' It commonly appears in epistolary literature to denote the intentional act of recalling someone in thought or speech, particularly in prayers or formal addresses (e.g., 'making mention of you in my prayers'). In the Septuagint and New Testament, it is often used in reference to the practice of commemoration or affectionate remembrance within the context of relationships, prayer, or public acclaim. English translations as 'mention,' 'remembrance,' or 'memory' may not fully capture the nuance of intentional commemoration inherent in the term, which can indicate ongoing or repeated acknowledgement, particularly in prayers or formal expressions of regard. In contrast to related terms like ἀνάμνησις (anamnēsis), which often refer to solemn recall or memorial acts (as in rituals), μνεία focuses on the act of mentioning or holding someone in one's thoughts.

Original Strong's Gloss (1890)

from μνάομαι or μιμνήσκω; recollection; by implication, recital:--mention, remembrance.

Root Family

μνεία (mneia) — remembrance, mention, recall, commemoration

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
G3417-02 μνείαν mneian N ACC F SG mention remembrance 6
G3417-01 μνείᾳ mneia N DAT F SG remembrance in remembrance 1

Occurrences in Scripture

7 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
G3417-02 Romans 1:9 μνείαν mneian N ACC F SG remembrance
G3417-02 Ephesians 1:16 μνείαν mneian N ACC F SG mention remembrance
G3417-01 Philippians 1:3 μνείᾳ mneia N DAT F SG remembrance in remembrance
G3417-02 1 Thessalonians 1:2 μνείαν mneian N ACC F SG mention remembrance
G3417-02 1 Thessalonians 3:6 μνείαν mneian N ACC F SG remembrance remembrance
G3417-02 2 Timothy 1:3 μνείαν mneian N ACC F SG remembrance remembrance
G3417-02 Philemon 1:4 μνείαν mneian N ACC F SG mention remembrance