ὀθόνιον
othónion
G3608 noun
SILEX Entry
Definition
A small piece or strip of linen cloth, typically used for wrapping, swathing, or binding, particularly in funerary or medical contexts. In the New Testament, especially refers to the strips of linen or cloths used to wrap a corpse for burial. The term can also be used more generically for fine linen garments or cloths in other contexts, but the primary sense is that of small linen wrappings or bandages.
Semantic Range
small linen cloth, cloth strip, bandage, burial wrapping, linen garments (in rare broader usage)
Root / Etymology
Diminutive form derived from ὀθόνη ('linen cloth' or 'sail'), likely via the presumed stem ὀθον- with the suffix -ιον to indicate a smaller item. The word specifically denotes smaller pieces made from linen fabric. Related to the broader term ὀθόνη found in earlier and contemporary Greek.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, ὀθόνη refers generally to fabric of fine linen, often for sails or large cloths. The diminutive ὀθόνιον emerges in Hellenistic and later Koine Greek as a reference to smaller linen items. In the New Testament, notably in the Gospels (Luke 24:12; John 19:40; 20:5-7), ὀθόνια (plural) refer specifically to the linen cloths or wrappings used to bind corpses after death, following Judean burial customs of the period. The Septuagint generally does not use this diminutive, preferring ὀθόνη or other terms. English translations as 'linen cloths' or 'linen wrappings' reflect the New Testament funerary context but may obscure the distinction between general linen garments and specialized funerary bindings. The term does not have an inherent religious or theological connotation; its significance in funerary contexts arises from historical practice. The use of a diminutive emphasizes their relatively small size compared to the larger linen sheets (e.g., σινδών) sometimes used in burials.
Translation Consistency
'Linen' is the natural, commonly used English word in New Testament contexts (e.g., 'linen cloths', 'grave clothes') and covers the primary sense of ὀθόνιον as small strips or wrappings of fine cloth used for burial or binding. It is neutral enough to cover related uses (bandage, garment) while remaining concise and consistent across all occurrences.
Original Strong's Gloss (1890)
neuter of a presumed derivative of ὀθόνη; a linen bandage:--linen clothes.
Root Family
ὀθόνιον (othonion) — small piece of linen, linen wrapping, bandage, cloth strip
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3608-01 |
ὀθόνια | othonia | N ACC N PL |
linen cloths | linen wrappings | linen wrappings | 3 |
G3608-02 |
ὀθονίοις | othoniois | N DAT N PL |
in linen cloths | with linen wrappings | with linen wrappings | 1 |
G3608-03 |
ὀθονίων | othonion | N GEN N PL |
linen cloths | of linen wrappings | linen wrappings | 1 |
Occurrences in Scripture
5 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3608-01 |
Luke 24:12 | ὀθόνια | othonia | N ACC N PL |
linen cloths | linen wrappings | linen wrappings |
G3608-02 |
John 19:40 | ὀθονίοις | othoniois | N DAT N PL |
in linen cloths | with linen wrappings | with linen wrappings |
G3608-01 |
John 20:5 | ὀθόνια | othonia | N ACC N PL |
linen cloths | linen wrappings | linen wrappings |
G3608-01 |
John 20:6 | ὀθόνια | othonia | N ACC N PL |
linen cloths | linen wrappings | linen wrappings |
G3608-03 |
John 20:7 | ὀθονίων | othonion | N GEN N PL |
linen cloths | of linen wrappings | linen wrappings |