ὀλίγος
olígos
G3641 indefinite pronoun
SILEX Entry
Definition
Primary sense: little, small in quantity, size, number, or degree. The term describes a quantity or quality that is limited, sparse, or scant, as opposed to abundant (πολύς). Contextually, it may refer to: (1) a small amount or number ('few'), (2) shortness of duration ('brief, short time'), (3) limited degree or extent ('slight, minor'), (4) low value or significance ('unimportant, insignificant'), though this last sense is rare or peripheral. It contrasts with words expressing largeness or abundance.
Semantic Range
little in quantity, few in number, small in size, brief in duration, slight in degree, a little (adverbially), short (of time), minor, unimportant (rarely)
Root / Etymology
Root is ὀλίγ- (uncertain further origin; not clearly derived from a verb or other extant Greek noun), possibly formed through Greek diminutive/frequentative morphology. No definite Indo-European cognates established; etymology uncertain.
Historical & Contextual Notes
ὀλίγος is attested from early classical Greek and is widespread throughout Greek literature, signifying smallness or scarcity of number, magnitude, duration, or value. In the Septuagint and New Testament, it frequently contrasts with πολύς ('many, much'). In the NT, it is used both literally (e.g., 'few days', 'few fish') and metaphorically (e.g., 'little faith', μικρὰ πίστις). The neuter form ὀλίγον often functions adverbially ('a little', 'for a while', 'slightly'). Usage in Hellenistic and Koine Greek is essentially continuous with earlier periods, though occasionally acquires a pejorative nuance (insignificant, inadequate) depending on context. English translations ('few', 'little', 'brief', 'short', etc.) capture core senses, but may not always express the full range, especially when used idiomatically. Distinct from μικρός, which tends to focus on physical size rather than extent or degree; overlap occurs but ὀλίγος typically refers more to quantity or duration. Not to be confused with related adverbs or with numerical terms.
Translation Consistency
Little best captures the broad, typical sense of ὀλίγος—small in amount, size, number, degree or duration—and works naturally as adjective/adverb ('a little', 'little time'). Although 'few' appears often, it’s narrower (count nouns) and would be awkward in many contexts; 'little' is more flexible and fits the usual NT usages.
Original Strong's Gloss (1890)
of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
Root Family
ὀλίγος (oligos) — small, few, little, slight
Word Forms
11 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3641-07 |
ὀλίγοι | oligoi | PRO.I NOM M PL |
few | few | few | 7 |
G3641-09 |
ὀλίγον | oligon | PRO.I ACC M SG |
little | a little | a little | 6 |
G3641-01 |
ὀλίγα | oliga | QUAN ACC N PL |
a few | a few (things) | little (things) | 6 |
G3641-06 |
ὀλίγῳ | oligo | PRO.I DAT N SG |
a short time | in a little | a little | 4 |
G3641-03 |
ὀλίγας | oligas | PRO.I ACC F PL |
few | few | few | 2 |
G3641-10 |
ὀλίγος | oligos | PRO.I NOM M SG |
small | small | small | 2 |
G3641-04 |
ὀλίγην | oligen | QUAN ACC F SG |
little | a little | a little | 1 |
G3641-05 |
ὀλίγης | oliges | PRO.I GEN F SG |
small | of a little (fem. sg.) | small | 1 |
G3641-08 |
ὀλίγοις | oligois | QUAN DAT M PL |
a few | to a few | a few | 1 |
G3641-02 |
ὀλίγαι | oligai | PRO.I NOM F PL |
a few | few (feminine) | few (feminine) | 1 |
Occurrences in Scripture
32 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3641-07 |
Matthew 7:14 | ὀλίγοι | oligoi | PRO.I NOM M PL |
few | few | few |
G3641-07 |
Matthew 9:37 | ὀλίγοι | oligoi | PRO.I NOM M PL |
few | few | few |
G3641-01 |
Matthew 15:34 | ὀλίγα | oliga | QUAN ACC N PL |
a few | a few (things) | little (things) |
G3641-07 |
Matthew 22:14 | ὀλίγοι | oligoi | PRO.I NOM M PL |
few | few | few |
G3641-01 |
Matthew 25:21 | ὀλίγα | oliga | PRO.I ACC N PL |
a little | a few (things) | little (things) |
G3641-01 |
Matthew 25:23 | ὀλίγα | oliga | PRO.I ACC N PL |
a few things | a few (things) | little (things) |
G3641-08 |
Mark 6:5 | ὀλίγοις | oligois | QUAN DAT M PL |
a few | to a few | a few |
G3641-01 |
Mark 8:7 | ὀλίγα | oliga | QUAN ACC N PL |
a few | a few (things) | a few |
G3641-07 |
Luke 10:2 | ὀλίγοι | oligoi | PRO.I NOM M PL |
few | few | few |
G3641-03 |
Luke 12:48 | ὀλίγας | oligas | PRO.I ACC F PL |
few | few | few |