οὔπω

oúpō

G3768 adverb

SILEX Entry

Definition

Negative temporal adverb meaning 'not yet'—indicates that a particular action or state has not occurred up to the present moment, but may occur in the future. Functions to emphasize the incompletion or ongoing expectation of an event. In various contexts, it marks absence or delay of an action, fact, or condition, with the possibility or implication of future fulfillment.

Semantic Range

not yet, up to this time not, as yet not, hitherto not, not up to now

Root / Etymology

Composed of the negative particle οὐ ('not') and the enclitic temporal particle -πω ('yet, still'). Used in combination to convey temporal negation; construction parallels the use of other Greek adverbial negatives.

Historical & Contextual Notes

οὔπω appears in both Classical and Koine Greek, though it is more frequently attested in later periods. In the New Testament and Hellenistic texts, it retains its strict temporal force ('not yet'), distinguishing it from the simple negative οὐ ('not'), which denies without temporal implication. In meaning, οὔπω is closely related to οὐδέπω ('not even yet'), which adds the force of 'not even at this point.' English translations use 'not yet,' 'hitherto not,' or 'as yet,' but these may fail to capture the precise aspect of anticipated or possible future realization inherent in οὔπω. Unlike μήπω ('not yet,' with subjunctive or in prohibitions), οὔπω is indicative and refers to actual situations or events. This word is found in narrative, dialogue, and didactic passages, marking the incomplete or pending status of an occurrence. In the Septuagint, usage is less common, but parallels exist in later Judean Greek writings and other Koine sources.

Translation Consistency

primary "yet" 28 occurrences

οὔπω is a negative temporal adverb meaning ‘not yet.’ The single-word English rendering “yet” is the most natural, common, and concise choice to mark incompletion or expectation across contexts (typically appearing with negation as “not yet” in English). It matches typical translations and provides a consistent rendering for all occurrences.

✓ All renderings match approved senses

Original Strong's Gloss (1890)

from οὐ and -πω; not yet:--hitherto not, (no…) as yet, not yet.

Root Family

οὔπω (oupō) — not, yet, not up to now

Root οὐ-πω not, yet

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G3768-01 οὔπω oupo ADV not yet not yet not yet 28

Occurrences in Scripture

28 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G3768-01 Matthew 15:17 οὔπω oupo ADV not yet not yet not yet
G3768-01 Matthew 16:9 οὔπω oupo ADV not yet not yet not yet
G3768-01 Matthew 24:6 οὔπω oupo ADV not yet not yet not yet
G3768-01 Mark 4:40 οὔπω oupo ADV not yet not yet not yet
G3768-01 Mark 8:17 οὔπω oupo ADV not yet not yet not yet
G3768-01 Mark 8:21 οὔπω oupo ADV not yet not yet not yet
G3768-01 Mark 11:2 οὔπω oupo ADV never not yet not yet
G3768-01 Mark 13:7 οὔπω oupo ADV not yet not yet not yet
G3768-01 Luke 23:53 οὔπω oupo ADV ever not yet not yet
G3768-01 John 2:4 οὔπω oupo ADV not yet not yet not yet