ἀναπίπτω
anapíptō
G377 verb
SILEX Entry
Definition
To recline or lean back, especially in the context of positioning oneself on a couch or at a meal. In various contexts, it may denote the act of lying down, resting, or assuming a reclining posture. Most commonly in Greco-Roman and New Testament contexts, it refers to reclining at a meal as was customary at formal banquets.
Semantic Range
to fall back, to recline (at table), to lie down, to lean back, to assume a reclining posture at a meal
Root / Etymology
From the preposition ἀνά ('up, back, again') and the verb πίπτω ('to fall'); thus, literally, 'to fall back' or 'to fall up/backwards.'
Historical & Contextual Notes
In Classical Greek, ἀναπίπτω can mean 'to fall back,' 'to lie down,' or 'to recline.' By the Hellenistic and Roman periods, the act of reclining during meals became a cultural marker of formal banqueting customs among elites. In the New Testament, the verb is predominantly used in the context of reclining at a meal, reflecting Greco-Roman dining practices rather than merely sitting (contrasting with modern customs). Standard English translations like 'sit down' (e.g., 'sit down to eat') may obscure the ancient social significance of the posture, as participants would lean on pillows or couches. The verb is generally distinguished from καθίζω ('to sit') and other verbs implying merely sitting upright. The Septuagint uses ἀναπίπτω rarely, but when it does, the context is also that of resting or reclining. There is no significant difference in usage between the Synoptic Gospels and Johannine literature; all employ the term to describe meal posture, especially at Passover or festival meals.
Original Strong's Gloss (1890)
from ἀνά and πίπτω; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat).
Root Family
ἀναπίπτω (anapiptō) — to fall, to lie down, to recline, to lean back
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G377-04 |
ἀνέπεσεν | anepesen | V AOR ACT IND 3P SG |
reclined | fell back | 4 |
G377-02 |
ἀναπεσεῖν | anapesein | V AOR ACT INF |
to sit down | to recline | 3 |
G377-03 |
ἀνέπεσαν | anepesan | V AOR ACT IND 3P PL |
sat down | they reclined | 2 |
G377-01 |
ἀνάπεσε | anapese | V AOR ACT IMP 2P SG |
sit down | Recline | 2 |
Occurrences in Scripture
11 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G377-02 |
Matthew 15:35 | ἀναπεσεῖν | anapesein | V AOR ACT INF |
to recline | |
G377-03 |
Mark 6:40 | ἀνέπεσαν | anepesan | V AOR ACT IND 3P PL |
they sat down | they reclined |
G377-02 |
Mark 8:6 | ἀναπεσεῖν | anapesein | V AOR ACT INF |
to sit down | to recline |
G377-04 |
Luke 11:37 | ἀνέπεσεν | anepesen | V AOR ACT IND 3P SG |
reclined | fell back |
G377-01 |
Luke 14:10 | ἀνάπεσε | anapese | V AOR ACT IMP 2P SG |
sit down | Recline |
G377-01 |
Luke 17:7 | ἀνάπεσε | anapese | V AOR ACT IMP 2P SG |
sit down | Recline |
G377-04 |
Luke 22:14 | ἀνέπεσεν | anepesen | V AOR ACT IND 3P SG |
He reclined | fell back |
G377-02 |
John 6:10 | ἀναπεσεῖν | anapesein | V AOR ACT INF |
sit down | to recline |
G377-03 |
John 6:10 | ἀνέπεσαν | anepesan | V AOR ACT IND 3P PL |
sat down | they reclined |
G377-04 |
John 13:12 | ἀνέπεσεν | anepesen | V AOR ACT IND 3P SG |
reclined | fell back |