ὀφθαλμός
ophthalmós
G3788 noun
SILEX Entry
Definition
The organ of sight, the eye; by extension, refers to sight, vision, or the act of seeing. In figurative contexts, can denote insight, perception, spiritual understanding, or evaluation. Also used metaphorically to describe states such as envy or desire, especially in phrases like 'evil eye.'
Semantic Range
eye (the physical organ), sight, vision, perception, insight, appearance, look, glance, envy, desire, moral or spiritual evaluation (fig.), object of attention
Root / Etymology
From the root ὀπτ- (related to 'seeing, appearing'), likely derived from the verb ὀπτάνομαι ('to appear, be seen'). Cognate with related Indo-European roots for 'eye' and 'to see.'
Historical & Contextual Notes
In Classical Greek, ὀφθαλμός principally denotes the physical eye, but also extends abstractly to the concept of seeing or vision. The term was routinely used in secular Greek literature, the Septuagint, and the New Testament. In Hellenistic Greek, it often appears in idiomatic expressions such as 'evil eye' (ὀφθαλμὸς πονηρός) to connote jealousy, greed, or malice, reflecting a broader ancient Near Eastern motif. The Septuagint employs ὀφθαλμός as the standard translation for Hebrew עַיִן (ʿayin). In New Testament context, ὀφθαλμός has both a literal sense (bodily eye, sensory organ) and a figurative sense (inner perception or discernment, e.g., Matthew 6:22–23). English 'eye' is an adequate translation for the core literal meaning, but does not always convey nuanced idiomatic or figurative senses, such as the idea of malicious intent or spiritual insight. No standard English translation fully captures the range of figurative meanings, especially in reference to envy or moral evaluation in idiomatic phrases.
Original Strong's Gloss (1890)
from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
Root Family
ὀφθαλμός (ophthalmos) — eye, sight, vision, perception, appearance
Word Forms
7 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G3788-07 |
ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | N ACC M PL |
eyes | eyes | 37 |
G3788-05 |
ὀφθαλμός | ophthalmos | N NOM M SG |
eye | the eye | 15 |
G3788-02 |
ὀφθαλμοί | ophthalmoi | N NOM M PL |
eyes | eyes | 15 |
G3788-04 |
ὀφθαλμὸν | ophthalmon | N ACC M SG |
eyes | eye (accusative singular) | 13 |
G3788-01 |
ὀφθαλμῷ | ophthalmo | N DAT M SG |
eye | to the eye | 8 |
G3788-03 |
ὀφθαλμοῖς | ophthalmois | N DAT M PL |
eyes | to the eyes | 7 |
G3788-06 |
ὀφθαλμοῦ | ophthalmou | N GEN M SG |
eye | of the eye | 6 |
Occurrences in Scripture
101 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G3788-05 |
Matthew 5:29 | ὀφθαλμός | ophthalmos | N NOM M SG |
the eye | |
G3788-04 |
Matthew 5:38 | ὀφθαλμὸν | ophthalmon | N ACC M SG |
eye (accusative singular) | |
G3788-06 |
Matthew 5:38 | ὀφθαλμοῦ | ophthalmou | N GEN M SG |
of the eye | |
G3788-05 |
Matthew 6:22 | ὀφθαλμός | ophthalmos | N NOM M SG |
the eye | |
G3788-05 |
Matthew 6:22 | ὀφθαλμός | ophthalmos-2 | N NOM M SG |
the eye | |
G3788-05 |
Matthew 6:23 | ὀφθαλμός | ophthalmos | N NOM M SG |
the eye | |
G3788-01 |
Matthew 7:3 | ὀφθαλμῷ | ophthalmo | N DAT M SG |
to the eye | |
G3788-01 |
Matthew 7:3 | ὀφθαλμῷ | ophthalmo-2 | N DAT M SG |
to the eye | |
G3788-06 |
Matthew 7:4 | ὀφθαλμοῦ | ophthalmou | N GEN M SG |
of the eye | |
G3788-01 |
Matthew 7:4 | ὀφθαλμῷ | ophthalmo | N DAT M SG |
to the eye |