παλαιόω
palaióō
G3822 verb
SILEX Entry
Definition
To make old, to become old, or to grow obsolete; can indicate physical aging or wearing out, as well as the figurative sense of becoming outdated or no longer valid. In extended usage, refers to the process of something or someone losing vigor, value, or relevance, either through age or obsolescence.
Semantic Range
to make old, to age, to become old, to wear out, to declare obsolete, to lose validity, to decay, to deteriorate
Root / Etymology
From the adjective παλαιός (old, ancient), formed by adding the causative verb suffix -όω, thus 'to make old' or 'to become old.'
Historical & Contextual Notes
In classical and Hellenistic Greek, παλαιόω is used both transitively ('to make old') and intransitively ('to become old'). In the Septuagint and New Testament, it often carries a figurative sense, especially in reference to covenants, laws, or things deemed obsolete (e.g., Hebrews 8:13, referring to the 'old' covenant becoming obsolete). This sense ties physical aging with the concept of being superseded, rather than merely temporal age. English translations such as 'decay' or 'become obsolete' do not always differentiate between natural aging and being rendered obsolete by replacement. The verb does not carry a specifically religious connotation in Koine Greek but is contextually significant when used for covenants or legal realities in the NT. Its usage contrasts with terms like καινόω ('to make new, renew'), highlighting discontinuity or supersession.
Original Strong's Gloss (1890)
from παλαιός; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete:--decay, make (wax) old.
Root Family
παλαι- (palaiós) — old, ancient, previous
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3822-01 |
παλαιωθήσονται | palaiothesontai | V FUT PASS IND 3P PL |
will wear out | they will be made old | they will be made old | 1 |
G3822-02 |
παλαιούμενα | palaioumena | V PRS PASS PTCP ACC N PL |
not wear out | being made old | wearing out | 1 |
G3822-03 |
παλαιούμενον | palaioumenon | V PRS PASS PTCP NOM N SG |
is becoming obsolete | being made old | being made old | 1 |
G3822-04 |
πεπαλαίωκεν | pepalaioken | V PRF ACT IND 3P SG |
He has made old | has rendered obsolete | has rendered obsolete | 1 |
Occurrences in Scripture
4 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3822-02 |
Luke 12:33 | παλαιούμενα | palaioumena | V PRS PASS PTCP ACC N PL |
not wear out | being made old | wearing out |
G3822-01 |
Hebrews 1:11 | παλαιωθήσονται | palaiothesontai | V FUT PASS IND 3P PL |
will wear out | they will be made old | they will be made old |
G3822-04 |
Hebrews 8:13 | πεπαλαίωκεν | pepalaioken | V PRF ACT IND 3P SG |
He has made old | has rendered obsolete | has rendered obsolete |
G3822-03 |
Hebrews 8:13 | παλαιούμενον | palaioumenon | V PRS PASS PTCP NOM N SG |
is becoming obsolete | being made old | being made old |