παρακούω
parakoúō
G3878 verb
SILEX Entry
Definition
To not listen, to disregard, to fail to heed or pay attention (whether intentionally or unintentionally). In extended usage, to disobey or fail to comply with instructions, warnings, or commands, especially when due to negligence or refusal to listen.
Semantic Range
to not listen, to neglect to hear, to disregard, to fail to heed, to fail to obey, to disobey, to overlook (instruction or warning)
Root / Etymology
From the preposition παρά (beside, near, alongside) and the verb ἀκούω (to hear, to listen). The compound literally conveys the meaning of hearing 'alongside' rather than 'in accordance with,' thereby suggesting inattentiveness or disregard.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, παρακούω often meant to overhear or to not listen carefully, frequently implying a lack of attention or inadvertence. In Hellenistic and Koine Greek, including the Septuagint and New Testament, the semantic range widened to include moral culpability: to disregard or intentionally ignore commands, thus leading to the sense of 'to disobey.' This sense is especially prominent in contexts where hearing is tied to obedience, as in the Hellenistic-Jewish understanding of hearing divine or authoritative instruction (cf. 'hearing and doing' in Deuteronomy and elsewhere). English translations sometimes render it as 'neglect,' 'disobey,' or 'refuse to listen;' however, none fully capture the underlying idea of both aural neglect and the resulting failure to obey. Contrast with ἀκούω (to hear, listen) which entails attentiveness and reception, and note that παρακούω may include both accidental and willful neglect.
Original Strong's Gloss (1890)
from παρά and ἀκούω; to mishear, i.e. (by implication) to disobey:--neglect to hear.
Root Family
παρακούω (parakouō) — to hear, to pay attention, to listen; to disregard, to fail to heed
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3878-02 |
παρακούσῃ | parakouse | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
he refuses to listen | he/she might disregard | he/she might disregard | 2 |
G3878-01 |
παρακούσας | parakousas | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
overhearing | having disregarded | having disregarded | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3878-02 |
Matthew 18:17 | παρακούσῃ | parakouse | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
he refuses to listen | he/she might disregard | he/she might disregard |
G3878-02 |
Matthew 18:17 | παρακούσῃ | parakouse-2 | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
he refuses to listen | he/she might disregard | he/she might disregard |
G3878-01 |
Mark 5:36 | παρακούσας | parakousas | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
overhearing | having disregarded | having disregarded |