παραλογίζομαι
paralogízomai
G3884 verb
SILEX Entry
Definition
to reason falsely, to mislead through faulty or deceptive reasoning, to deceive by miscalculation or trick of logic; primarily signifies leading into error by means of specious argument or misjudgment, and by extension, to delude or beguile others (or oneself) through false reasoning or sophistry.
Semantic Range
to reason falsely, to mislead by specious logic, to deceive through miscalculation, to beguile by misinterpretation, to delude with fallacious reasoning
Root / Etymology
From the preposition παρά ('beside, contrary to') and λογίζομαι ('to reckon, calculate, reason'); literally 'to reckon alongside' or 'reason contrary to true reckoning.'
Historical & Contextual Notes
In classical and Hellenistic Greek, παραλογίζομαι appears primarily in philosophical and rhetorical contexts for faulty logic or persuasive but misleading argumentation — the act of misleading someone by false reasoning or claim (e.g., Aristotle, Polybius). In New Testament usage (notably Jas 1:22, Col 2:4), it refers to misleading or deceiving through argument or false reasoning, carrying a nuance stronger than simple lying: it emphasizes deception via persuasion or argument, as opposed to direct falsehood. English translations sometimes render it as 'beguile' or 'delude,' but the word specifically connotes deception through persuasive but erroneous reasoning or sophistry. In Koine outside the NT, retains similar sense, and is often contrasted with terms for simplelying (ψεύδομαι) or misleading actions (ἀπατάω). The term's occurrence is rare in the Septuagint. Later translation tradition has sometimes blurred the sense by rendering it as 'deceive' without recognizing the connotation of misleading reasoning.
Original Strong's Gloss (1890)
from παρά and λογίζομαι; to misreckon, i.e. delude:--beguile, deceive.
Root Family
παραλογίζομαι (paralogizomai) — to reckon, to reason, to calculate; to reason falsely; to mislead by faulty logic
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3884-02 |
παραλογιζόμενοι | paralogizomenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
deceiving | misreasoning themselves | deceiving | 1 |
G3884-01 |
παραλογίζηται | paralogizetai | V PRS MID SUBJ 3P SG |
may delude | may mislead by false reasoning | may mislead by false reasoning | 1 |
Occurrences in Scripture
2 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3884-01 |
Colossians 2:4 | παραλογίζηται | paralogizetai | V PRS MID SUBJ 3P SG |
may delude | may mislead by false reasoning | may mislead by false reasoning |
G3884-02 |
James 1:22 | παραλογιζόμενοι | paralogizomenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
deceiving | misreasoning themselves | deceiving |