παρεισέρχομαι

pareisérchomai

G3922 verb

SILEX Entry

Root εισέρχομαι, παρά to enter, to come in, to pass into

Definition

To enter or come in alongside (often with the nuance of doing so surreptitiously or unexpectedly); to intrude, insert oneself, or make an appearance in addition to what is already present. The term often suggests entering into a situation, domain, or argument in an indirect, secondary, or peripheral manner, sometimes with an implication of stealth or unanticipated addition.

Semantic Range

to enter alongside, to intrude stealthily, to come in surreptitiously or unexpectedly, to make an additional or secondary entry, to appear in addition to what is present

Root / Etymology

Compound of παρά ('beside, alongside') and εἰσέρχομαι ('to enter, go into'), literally meaning 'to come in alongside' or 'to enter beside.' No indication of foreign derivation; the formation follows common Greek compounding patterns.

Historical & Contextual Notes

παρεισέρχομαι is a late and rare compound verb, chiefly attested in Koine Greek, particularly in literary, philosophical, and theological contexts. In the LXX (Septuagint) and New Testament, it expresses the idea of something (or someone) entering or appearing besides what was expected or established, often unexpectedly. In contexts such as Romans 5:20 and Galatians 2:4, the word carries a shade of stealth, additional entry, or secondary arrival: the Mosaic law was 'introduced alongside' (Rom 5:20, in contrast to a primary or initial giving); 'false brothers' 'slipped in secretly' (Gal 2:4). The verb differs from the more neutral εἰσέρχομαι ('to enter'), by emphasizing the manner (beside/alongside and possibly surreptitiously) or purpose (additional entry). English translations with 'enter' or 'come in' sometimes miss the word's connotation of stealth, unexpectedness, or the sense that something is being introduced alongside the principal thing. This compound is distinct from ἐπεισέρχομαι (enter in addition to, with less of a connotation of stealth) and ἐνέρχομαι (enter, go in), which lack the nuance of 'alongside.'

Original Strong's Gloss (1890)

from παρά and εἰσέρχομαι; to come in alongside, i.e. supervene additionally or steathily:--come in privily, enter.

Root Family

παρεισέρχομαι (pareiserchomai) — enter alongside, come in additionally, intrude, slip in

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
G3922-02 παρεισῆλθον pareiselthon V AOR ACT IND 3P PL came in secretly they entered alongside 1
G3922-01 παρεισῆλθεν pareiselthen V AOR ACT IND 3P SG slipped in alongside 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
G3922-01 Romans 5:20 παρεισῆλθεν pareiselthen V AOR ACT IND 3P SG slipped in alongside
G3922-02 Galatians 2:4 παρεισῆλθον pareiselthon V AOR ACT IND 3P PL came in secretly they entered alongside