πλῆθος

plēthos

G4128 noun

SILEX Entry

Definition

Primary meaning: a great number, multitude. The term denotes a large quantity of individuals or things gathered or considered as a group. Semantic range includes an assembled crowd, a population or community, a collective quantity, or, less commonly, the full extent of something. In some contexts, it can emphasize the size or impressiveness of the group, not just its numeric value.

Semantic Range

multitude, great number, large crowd, mass, population, collective group, fullness, abundance, host

Root / Etymology

From the root πλῆθ- (related to the verb πλήθω, 'to fill' or 'to be filled'). The noun πλῆθος derives from this verbal root, signifying an abundance, fullness, or a large aggregation.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, πλῆθος often indicated a crowd, a mass of people, or the majority of a group, sometimes used in distinction to a select or elite group (as opposed to ὄχλος, which can carry a more negative connotation of 'mob'). In the Septuagint, πλῆθος translates various Hebrew words denoting abundance or a multitude, not always restricted to people but occasionally to objects or even wealth. In Hellenistic and Koine Greek, including the New Testament, πλῆθος consistently refers to a large group, whether of people (a multitude, crowd, population, company) or, in some cases, non-human entities. It can refer to general populace or specific gatherings. English translations usually render πλῆθος as 'multitude,' 'crowd,' or sometimes 'company,' but these may not capture the sense of fullness implicit in the term. Not to be confused with πλήρωμα ('fullness', in the sense of completeness, totality, or sum), though both share the root idea of fullness or abundance.

Translation Consistency

primary "multitude" 31 occurrences

‘Multitude’ is the most common and natural English rendering of πλῆθος in the corpus (22 of 31 occurrences) and captures the primary sense of a large number/assembled crowd while remaining flexible enough to cover population, host, or mass contexts. It is concise, idiomatic, and consistent with the SILEX semantic range.

✓ All renderings match approved senses

Original Strong's Gloss (1890)

from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude.

Root Family

πλῆθος (plēthos) — fullness, abundance, great number, collective mass

Root πλῆθ- to be full, to fill, abundance

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4128-03 πλῆθος plethos N NOM N SG multitude a great multitude multitude 25
G4128-04 πλήθους plethous N GEN N SG multitude of a multitude multitude 4
G4128-01 πλήθη plethe N NOM N PL multitudes abundant multitudes abundant multitudes 1
G4128-02 πλήθει plethei N DAT N SG multitude to a multitude multitude 1

Occurrences in Scripture

31 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4128-03 Mark 3:7 πλῆθος plethos N NOM N SG multitude a great multitude multitude
G4128-03 Mark 3:8 πλῆθος plethos N NOM N SG multitude a great multitude a great multitude
G4128-03 Luke 1:10 πλῆθος plethos N NOM N SG multitude a great multitude multitude
G4128-03 Luke 2:13 πλῆθος plethos N NOM N SG multitude a great multitude a great multitude
G4128-03 Luke 5:6 πλῆθος plethos N ACC N SG a multitude a great multitude a great multitude
G4128-03 Luke 6:17 πλῆθος plethos N NOM N SG multitude a great multitude a great multitude
G4128-03 Luke 8:37 πλῆθος plethos N NOM N SG multitude a great multitude multitude
G4128-03 Luke 19:37 πλῆθος plethos N NOM N SG multitude a great multitude multitude
G4128-03 Luke 23:1 πλῆθος plethos N NOM N SG multitude a great multitude multitude
G4128-03 Luke 23:27 πλῆθος plethos N NOM N SG crowd a great multitude multitude