ποιμήν
poimḗn
G4166 noun
SILEX Entry
Definition
A person who tends, leads, and guards flocks, especially of sheep; by extension, one who has the responsibility of guiding, protecting, or leading a community or group. In literal contexts, refers primarily to a herder of sheep or goats; in figurative use, to a leader or caretaker, especially one who provides guidance and oversight.
Semantic Range
one who tends flocks, shepherd, herdsman; one who guides or leads a community, leader or protector (figurative), spiritual overseer (metaphorical)
Root / Etymology
Uncertain; possibly related to the root ποιμαίνω (to tend a flock), which itself is derived from an earlier, likely pre-Greek or Indo-European root, but there is no securely attested derivation.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, ποιμήν principally refers to a literal shepherd, one who cares for flocks (chiefly sheep). The term appears frequently in Homeric and classical texts to designate this occupation, and often evokes imagery of guidance, protection, and vulnerability. In the Septuagint, ποιμήν commonly translates the Hebrew רֹעֶה (ro'eh), taking on significant metaphorical value as well, designating leaders, kings, or divinely appointed individuals entrusted with the care of a people. In the New Testament, the literal sense ('shepherd') is retained (e.g., Lk 2:8), but the word often acquires figurative nuance, referring to spiritual leaders or those tasked with guiding a community (e.g., Eph 4:11 uses ποιμένες for those in church leadership, commonly rendered as 'pastor'). English translations frequently use 'shepherd' for the literal sense and 'pastor' for the metaphorical sense, but the Greek term itself draws on the unified semantic field of tending, guiding, and protecting. The vocational and social context of shepherding in ancient society shades the metaphor with connotations of humility, watchfulness, and care, as well as leadership. The semantic range of ποιμήν overlaps with ποιμαίνω (to shepherd) and is distinct from ἡγεμών (a leader or ruler) or ἐπίσκοπος (overseer), though sometimes related by context.
Original Strong's Gloss (1890)
of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively):--shepherd, pastor.
Root Family
ποιμήν (poimēn) — one who tends, guides, protects flocks
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G4166-01 |
ποιμὴν | poimen | N NOM M SG |
shepherd | shepherd | 7 |
G4166-02 |
ποιμένα | poimena | N ACC M SG |
Shepherd | a shepherd | 6 |
G4166-04 |
ποιμένες | poimenes | N NOM M PL |
shepherds | shepherds | 3 |
G4166-05 |
ποιμένων | poimenon | N GEN M PL |
shepherds | of shepherds | 1 |
G4166-03 |
ποιμένας | poimenas | N ACC M PL |
pastors | shepherds | 1 |
Occurrences in Scripture
18 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G4166-02 |
Matthew 9:36 | ποιμένα | poimena | N ACC M SG |
a shepherd | |
G4166-01 |
Matthew 25:32 | ποιμὴν | poimen | N NOM M SG |
shepherd | |
G4166-02 |
Matthew 26:31 | ποιμένα | poimena | N ACC M SG |
a shepherd | |
G4166-02 |
Mark 6:34 | ποιμένα | poimena | N ACC M SG |
a shepherd | a shepherd |
G4166-02 |
Mark 14:27 | ποιμένα | poimena | N ACC M SG |
shepherd | a shepherd |
G4166-04 |
Luke 2:8 | ποιμένες | poimenes | N NOM M PL |
shepherds | shepherds |
G4166-04 |
Luke 2:15 | ποιμένες | poimenes | N NOM M PL |
shepherds | shepherds |
G4166-05 |
Luke 2:18 | ποιμένων | poimenon | N GEN M PL |
shepherds | of shepherds |
G4166-04 |
Luke 2:20 | ποιμένες | poimenes | N NOM M PL |
shepherds | shepherds |
G4166-01 |
John 10:2 | ποιμήν | poimen | N NOM M SG |
shepherd | shepherd |