ποτίζω

potízō

G4222 verb

SILEX Entry

Root ποτιζ- to cause to drink, to give to drink, to water, to irrigate

Definition

To cause someone or something to drink, to provide liquid (usually water) for drinking, to water, to irrigate. The term is used both literally—for supplying drink to a person or an animal, and for watering plants or fields—and, in some cases, metaphorically (e.g., to refresh, to nurture or to sustain). Primary meaning: to provide with liquid for drinking; contextual senses can include irrigating vegetation or metaphorically sustaining or refreshing.

Semantic Range

to make (someone) drink, to provide drink, to water (as plants), to irrigate, to refresh or sustain (metaphorically), to serve liquid to someone

Root / Etymology

Derived from a causative form of πίνω (to drink); the stem ποτιδ- or ποτιζ- forms a denominative verb meaning 'to make or cause to drink.' The verb formation is from the alternate stem of πίνω (pinō), 'to drink.'

Historical & Contextual Notes

In classical and Hellenistic Greek, ποτίζω primarily means to give someone or something a drink or to provide water, including irrigating fields. It is attested in secular Greek (Herodotus, Hippocrates) and frequently in Septuagint and Koine sources in both literal (providing water or liquid) and metaphorical (providing spiritual or moral nourishment) contexts. In agricultural usage, it often refers to watering or irrigating plants—common in the Septuagint, where God 'waters the earth.' In the New Testament, the term is most often literal (Matthew 25:35, 37, 42; Romans 12:20 'if your enemy is thirsty, give him something to drink'), though Paul utilizes it metaphorically (1 Corinthians 3:6-8 'I planted, Apollos watered'). Standard English translations as 'give to drink' or 'water' usually capture the primary meaning but may not fully convey its agricultural or metaphorical nuances. Not to be confused with verbs for food (τρέφω, 'to feed'), though the idea of refreshment or sustaining is sometimes conceptually close.

Original Strong's Gloss (1890)

from a derivative of the alternate of πίνω; to furnish drink, irrigate:--give (make) to drink, feed, water.

Root Family

ποτίζω (potizō) — to cause to drink, to give to drink, to water, to irrigate

Word Forms

11 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
G4222-11 ποτίζων potizon V PRS ACT PTCP NOM M SG watering causing to drink 2
G4222-08 ποτίσῃ potise V AOR ACT SUBJ 3P SG gives may cause to drink 2
G4222-03 ἐποτίσατέ epotisate V AOR ACT IND 2P PL you were giving drink 2
G4222-06 ἐπότιζεν epotizen V IMPF ACT IND 3P SG gave to drink was giving drink 2
G4222-01 ἐπότισα epotisa V AOR ACT IND 1P SG I gave to drink I gave drink 1
G4222-07 πεπότικεν pepotiken V PRF ACT IND 3P SG has made drink has caused to drink 1
G4222-02 ἐποτίσαμεν epotisamen V AOR ACT IND 1P PL we gave to drink 1
G4222-04 ἐπότισεν epotisen V AOR ACT IND 3P SG watered he gave drink 1
G4222-05 ἐποτίσθημεν epotisthemen V AOR PASS IND 1P PL were made to drink we were caused to drink 1
G4222-10 ποτίζει potizei V PRS ACT IND 3P SG water he/she/it causes to drink 1

Occurrences in Scripture

15 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
G4222-08 Matthew 10:42 ποτίσῃ potise V AOR ACT SUBJ 3P SG may cause to drink
G4222-03 Matthew 25:35 ἐποτίσατέ epotisate V AOR ACT IND 2P PL you were giving drink
G4222-02 Matthew 25:37 ἐποτίσαμεν epotisamen V AOR ACT IND 1P PL we gave to drink
G4222-03 Matthew 25:42 ἐποτίσατέ epotisate V AOR ACT IND 2P PL you were giving drink
G4222-06 Matthew 27:48 ἐπότιζεν epotizen V IMPF ACT IND 3P SG was giving drink
G4222-08 Mark 9:41 ποτίσῃ potise V AOR ACT SUBJ 3P SG gives may cause to drink
G4222-06 Mark 15:36 ἐπότιζεν epotizen V IMPF ACT IND 3P SG gave to drink was giving drink
G4222-10 Luke 13:15 ποτίζει potizei V PRS ACT IND 3P SG water he/she/it causes to drink
G4222-09 Romans 12:20 πότιζε potize V PRS ACT IMP 2P SG give drink keep giving drink
G4222-01 1 Corinthians 3:2 ἐπότισα epotisa V AOR ACT IND 1P SG I gave to drink I gave drink