προβάλλω
probállō
G4261 verb
SILEX Entry
Definition
To project or push something forward, to thrust or put forth (literally or figuratively). In botanical contexts, to sprout, germinate, or shoot forth (as of plants producing shoots or leaves). The core meaning is to move or place a thing ahead or before others, and, in extended contexts, to bring something to prominence or into view.
Semantic Range
to put forward, to push to the front, to bring forth, to cause to grow or germinate, to sprout or shoot (as of plants), to bring into prominence or view
Root / Etymology
From the preposition πρό (before, forward) and the verb βάλλω (to throw, cast). The compound προβάλλω thus expresses the action of 'throwing forward' or 'pushing out.'
Historical & Contextual Notes
First attested in classical Greek, προβάλλω has the core sense of 'to throw forward' or 'advance.' In Hellenistic Greek, including the Septuagint, it often describes physical movement (e.g., thrusting out, casting forward), but acquires a specific sense in botanical and natural world contexts of 'sprout' or 'shoot forth,' especially as applied to plants. In the New Testament (only in Luke 13:7), it refers to a fig tree 'producing' fruit, capturing the sense of germination or bringing forth. The verb also appears in broader Greek literature for pushing persons or proposals forward, i.e., making something conspicuous or placing it in the forefront. English translations like 'put forth' or 'produce' may not fully capture the visual imagery of the Greek, which suggests emergence into view. The nuance of botanical usage (to sprout, germinate) is especially developed in later Koine and technical literature.
Original Strong's Gloss (1890)
from πρό and βάλλω; to throw forward, i.e. push to the front, germinate:--put forward, shoot forth.
Root Family
προβάλλ- (probállō) — to throw forward, to push forth, to project
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4261-01 |
προβαλόντων | probalonton | V AOR ACT PTCP GEN M PL |
putting forward | of those who thrust forth | of those who thrust forth | 1 |
G4261-02 |
προβάλωσιν | probalosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
they put forth | they may push forth | they may put forth | 1 |
Occurrences in Scripture
2 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4261-02 |
Luke 21:30 | προβάλωσιν | probalosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
they put forth | they may push forth | they may put forth |
G4261-01 |
Acts 19:33 | προβαλόντων | probalonton | V AOR ACT PTCP GEN M PL |
putting forward | of those who thrust forth | of those who thrust forth |