προσαγορεύω

prosagoreúō

G4316 verb

SILEX Entry

Root ἀγορεύω to address, to name, to speak, to call

Definition

To address someone directly, especially by speaking their name or title; to greet, call, or designate in speech. In various contexts, it may refer to formally or publicly naming or identifying someone by a particular name or title, not limited to everyday conversation but extending also to public declaration or naming ceremonies.

Semantic Range

to address by name, to salute or greet formally, to call or designate by title, to speak to someone in a public or official capacity, to give a name or title aloud

Root / Etymology

From πρός ('to, toward') and ἀγορά ('assembly, marketplace'), related to the verb ἀγορεύω ('to speak in the assembly, to address'). Thus, προσαγορεύω means literally 'to speak toward (someone),' with the sense of addressing or naming directly.

Historical & Contextual Notes

In classical and Hellenistic Greek, προσαγορεύω is often found in formal, legal, or rhetorical contexts, describing the act of addressing someone by an official title or name before a group, court, or audience. The word implies more formality than simple conversation (cf. λέγω 'to say, speak') and is distinguished from salutations like χαίρειν ('greetings'). In the Septuagint and New Testament, the term regularly refers to designating someone by a specific name or title, especially as an act of formal identification (e.g., calling Christ by prophesied titles, or addressing individuals as 'Lord,' 'Teacher,' etc.). The English translation 'call' or 'address' may miss the sense of public naming or official designation inherent to the term. In legal or narrative contexts, προσαγορεύω often indicates both recognition and conferment of a social or spiritual identity.

Original Strong's Gloss (1890)

from πρός and a derivative of ἀγορά (mean to harangue); to address, i.e. salute by name:--call.

Root Family

προσαγορεύω (prosagoreuō) — to address, to name, to speak toward, to call

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
G4316-01 προσαγορευθεὶς prosagoreutheis V AOR PASS PTCP NOM M SG having been addressed by name 1

Occurrences in Scripture

1 total occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
G4316-01 Hebrews 5:10 προσαγορευθεὶς prosagoreutheis V AOR PASS PTCP NOM M SG having been addressed by name