προσκυνέω
proskynéō
G4352 verb
SILEX Entry
Definition
To physically prostrate oneself, bow low, kneel, or fall down before someone as an act of reverence, respect, or submission; by extension, to express profound honor or homage, including (but not limited to) rendering veneration or 'worship' in religious contexts. The act can be directed toward humans (such as a king, dignitary, or master) or divine beings (deities, angels, or God). In some contexts, the term describes gestures ranging from formal greeting or supplication to religious adoration.
Semantic Range
to prostrate oneself, to bow down, to kneel, to pay homage, to express reverence, to do obeisance, to show submission or respect, (in religious contexts) to venerate or worship
Root / Etymology
Compound from the preposition πρός ('toward') and a derivative of κυνέω or the unattested verb for 'to kiss' or 'to bow.' The relationship to κύων ('dog') is debated and considered unlikely; the etymology is uncertain beyond clear composition with πρός. The core action involves approaching and performing a physical gesture toward the object of honor.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, προσκυνέω was used to describe acts of physical obeisance—such as bowing, kneeling, or prostration—especially as performed before monarchs, superiors, or sacred objects. In Hellenistic and Koine Greek, including the Septuagint (LXX), προσκυνέω was adopted to render various Hebrew expressions of homage or reverence (notably שָׁחָה, shāchāh), covering both secular gestures (paying respect to a king or elder) and religious veneration (before deities or at altars). In New Testament usage, προσκυνέω frequently describes acts of reverence toward Jesus, God, or other figures, but does not exclusively denote 'worship' in the modern sense—its meaning depends on context, ranging from deep respect to divine adoration. The standard English translation 'worship' narrows the original semantic range; in antiquity, προσκυνέω could be directed toward both human authorities and gods. The physicality of the gesture is often emphasized, and the act could be literal or symbolic. In some sources, the term also contrasted Greek and non-Greek customs of reverence (e.g., Persians prostrating before kings), making its use culturally significant. English translations that render every occurrence as 'worship' may obscure distinctions present in Greek between secular and religious homage.
Translation Consistency
’Bow’ is the most natural, versatile English verb that covers the typical physical gestures (bow, bow down, kneel, prostrate) and can also convey acts of homage or reverence when directed toward persons or deity. It matches the majority of common renderings (bow/bowing, prostrated) while avoiding the narrower, more religiously loaded feel of ‘worship’ and the more formal/less common ‘prostrate,’ making it the best single base verb for consistent use across all forms of G4352.
Original Strong's Gloss (1890)
from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
Root Family
προσκυν- (proskynéō) — to prostrate oneself, to bow, to kneel, to do obeisance
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G4353 | προσκυνητής | prostrating reverers |
Word Forms
23 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4352-02 |
προσεκύνησαν | prosekunesan | V AOR ACT IND 3P PL |
worshiped | they prostrated themselves | they bowed down | 12 |
G4352-19 |
προσκυνήσουσιν | proskunesousin | V FUT ACT IND 3P PL |
worship | they will bow down | they will bow down | 7 |
G4352-21 |
προσκυνοῦντας | proskunountas | V PRS ACT PTCP ACC M PL |
who worshiped | those bowing down | those bowing down | 5 |
G4352-01 |
προσεκύνει | prosekunei | V IMPF ACT IND 3P SG |
knelt before | was bowing down | was bowing down | 4 |
G4352-03 |
προσεκύνησεν | prosekunesen | V AOR ACT IND 3P SG |
worshipped | he prostrated himself | he prostrated himself | 4 |
G4352-17 |
προσκυνήσων | proskuneson | V FUT ACT PTCP NOM M SG |
to worship | one who will bow down | bow down | 4 |
G4352-06 |
προσκυνεῖν | proskunein | V PRS ACT INF |
to worship | to prostrate oneself | to bow down | 3 |
G4352-08 |
προσκυνῆσαι | proskunesai | V AOR ACT INF |
to worship | to prostrate oneself | to prostrate oneself | 3 |
G4352-13 |
προσκυνήσεις | proskuneseis | V FUT ACT IND 2P SG |
you shall worship | you will prostrate yourself | you will bow | 2 |
G4352-14 |
προσκυνήσῃς | proskuneses | V AOR ACT SUBJ 2P SG |
you worship | you should prostrate yourself | you should prostrate yourself | 2 |
Occurrences in Scripture
60 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4352-08 |
Matthew 2:2 | προσκυνῆσαι | proskunesai | V AOR ACT INF |
to worship | to prostrate oneself | to prostrate oneself |
G4352-16 |
Matthew 2:8 | προσκυνήσω | proskuneso | V AOR ACT SUBJ 1P SG |
and worship | I might prostrate myself | I might prostrate myself |
G4352-02 |
Matthew 2:11 | προσεκύνησαν | prosekunesan | V AOR ACT IND 3P PL |
they worshiped | they prostrated themselves | they bowed down |
G4352-14 |
Matthew 4:9 | προσκυνήσῃς | proskuneses | V AOR ACT SUBJ 2P SG |
you worship | you should prostrate yourself | you should prostrate yourself |
G4352-13 |
Matthew 4:10 | προσκυνήσεις | proskuneseis | V FUT ACT IND 2P SG |
you shall worship | you will prostrate yourself | you will bow |
G4352-01 |
Matthew 8:2 | προσεκύνει | prosekunei | V IMPF ACT IND 3P SG |
bowed down | was bowing down | was bowing down |
G4352-01 |
Matthew 9:18 | προσεκύνει | prosekunei | V IMPF ACT IND 3P SG |
knelt before | was bowing down | was bowing down |
G4352-02 |
Matthew 14:33 | προσεκύνησαν | prosekunesan | V AOR ACT IND 3P PL |
worshiped | they prostrated themselves | they bowed down |
G4352-01 |
Matthew 15:25 | προσεκύνει | prosekunei | V IMPF ACT IND 3P SG |
knelt before | was bowing down | was bowing down |
G4352-01 |
Matthew 18:26 | προσεκύνει | prosekunei | V IMPF ACT IND 3P SG |
worshipped | was bowing down | was bowing down |
G4352-23 |
Matthew 20:20 | προσκυνοῦσα | proskunousa | V PRS ACT PTCP NOM F SG |
kneeling | bowing down | worshipping |
G4352-02 |
Matthew 28:9 | προσεκύνησαν | prosekunesan | V AOR ACT IND 3P PL |
worshiped | they prostrated themselves | they bowed down |
G4352-02 |
Matthew 28:17 | προσεκύνησαν | prosekunesan | V AOR ACT IND 3P PL |
they worshiped | they prostrated themselves | they bowed down |
G4352-03 |
Mark 5:6 | προσεκύνησεν | prosekunesen | V AOR ACT IND 3P SG |
worshipped | he prostrated himself | he prostrated himself |
G4352-04 |
Mark 15:19 | προσεκύνουν | prosekunoun | V IMPF ACT IND 3P PL |
worshipped | they were bowing down | they were bowing down |
G4352-14 |
Luke 4:7 | προσκυνήσῃς | proskuneses | V AOR ACT SUBJ 2P SG |
you worship | you should prostrate yourself | you should prostrate yourself |
G4352-13 |
Luke 4:8 | προσκυνήσεις | proskuneseis | V FUT ACT IND 2P SG |
You shall worship | you will prostrate yourself | you will bow |
G4352-09 |
Luke 24:52 | προσκυνήσαντες | proskunesantes | V AOR ACT PTCP NOM M PL |
having worshiped | having prostrated themselves | having prostrated themselves |
G4352-02 |
John 4:20 | προσεκύνησαν | prosekunesan | V AOR ACT IND 3P PL |
worshiped | they prostrated themselves | they bowed down |
G4352-06 |
John 4:20 | προσκυνεῖν | proskunein | V PRS ACT INF |
to worship | to prostrate oneself | to bow down |
G4352-15 |
John 4:21 | προσκυνήσετε | proskunesete | V FUT ACT IND 2P PL |
will you worship | you will bow down | you will bow down |
G4352-07 |
John 4:22 | προσκυνεῖτε | proskuneite | V PRS ACT IND 2P PL |
worship | you bow down | bow down |
G4352-20 |
John 4:22 | προσκυνοῦμεν | proskunoumen | V PRS ACT IND 1P PL |
worship | we bow down | bow down |
G4352-19 |
John 4:23 | προσκυνήσουσιν | proskunesousin | V FUT ACT IND 3P PL |
will worship | they will bow down | they will bow down |
G4352-21 |
John 4:23 | προσκυνοῦντας | proskunountas | V PRS ACT PTCP ACC M PL |
worshiping | those bowing down | those bowing down |
G4352-21 |
John 4:24 | προσκυνοῦντας | proskunountas | V PRS ACT PTCP ACC M PL |
worshipping | those bowing down | those bowing down |
G4352-06 |
John 4:24 | προσκυνεῖν | proskunein | V PRS ACT INF |
worship | to prostrate oneself | to bow down |
G4352-03 |
John 9:38 | προσεκύνησεν | prosekunesen | V AOR ACT IND 3P SG |
he worshiped | he prostrated himself | he prostrated himself |
G4352-18 |
John 12:20 | προσκυνήσωσιν | proskunesosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
worship | they might prostrate themselves | they might prostrate themselves |
G4352-06 |
Acts 7:43 | προσκυνεῖν | proskunein | V PRS ACT INF |
to worship | to prostrate oneself | to bow down |
G4352-17 |
Acts 8:27 | προσκυνήσων | proskuneson | V FUT ACT PTCP NOM M SG |
to worship | one who will bow down | to worship |
G4352-03 |
Acts 10:25 | προσεκύνησεν | prosekunesen | V AOR ACT IND 3P SG |
worshiped | he prostrated himself | he prostrated himself |
G4352-17 |
Acts 24:11 | προσκυνήσων | proskuneson | V FUT ACT PTCP NOM M SG |
to worship | one who will bow down | to bow down |
G4352-12 |
1 Corinthians 14:25 | προσκυνήσει | proskunesei | V FUT ACT IND 3P SG |
he will worship | he will prostrate himself | he will prostrate himself |
G4352-11 |
Hebrews 1:6 | προσκυνησάτωσαν | proskunesatosan | V AOR ACT IMP 3P PL |
let worship | let them prostrate themselves | let them prostrate themselves |
G4352-03 |
Hebrews 11:21 | προσεκύνησεν | prosekunesen | V AOR ACT IND 3P SG |
worshipped | he prostrated himself | he prostrated himself |
G4352-19 |
Revelation 3:9 | προσκυνήσουσιν | proskunesousin | V FUT ACT IND 3P PL |
they will worship | they will bow down | they will bow down |
G4352-19 |
Revelation 4:10 | προσκυνήσουσιν | proskunesousin | V FUT ACT IND 3P PL |
will worship | they will bow down | they will bow down |
G4352-02 |
Revelation 5:14 | προσεκύνησαν | prosekunesan | V AOR ACT IND 3P PL |
worshiped | they prostrated themselves | they bowed down |
G4352-02 |
Revelation 7:11 | προσεκύνησαν | prosekunesan | V AOR ACT IND 3P PL |
worshiped | they prostrated themselves | they bowed down |
G4352-19 |
Revelation 9:20 | προσκυνήσουσιν | proskunesousin | V FUT ACT IND 3P PL |
worship | they will bow down | they will bow down |
G4352-21 |
Revelation 11:1 | προσκυνοῦντας | proskunountas | V PRS ACT PTCP ACC M PL |
who worship | those bowing down | those bowing down |
G4352-02 |
Revelation 11:16 | προσεκύνησαν | prosekunesan | V AOR ACT IND 3P PL |
worshipped | they prostrated themselves | they bowed down |
G4352-02 |
Revelation 13:4 | προσεκύνησαν | prosekunesan | V AOR ACT IND 3P PL |
they worshiped | they prostrated themselves | they bowed down |
G4352-02 |
Revelation 13:4 | προσεκύνησαν | prosekunesan-2 | V AOR ACT IND 3P PL |
they worshiped | they prostrated themselves | they bowed down |
G4352-19 |
Revelation 13:8 | προσκυνήσουσιν | proskunesousin | V FUT ACT IND 3P PL |
will worship | they will bow down | they will bow down |
G4352-19 |
Revelation 13:12 | προσκυνήσουσιν | proskunesousin | V FUT ACT IND 3P PL |
worship | they will bow down | they will bow down |
G4352-18 |
Revelation 13:15 | προσκυνήσωσιν | proskunesosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
worship | they might prostrate themselves | they might prostrate themselves |
G4352-10 |
Revelation 14:7 | προσκυνήσατε | proskunesate | V AOR ACT IMP 2P PL |
worship | Prostrate yourselves | Prostrate yourselves |
G4352-05 |
Revelation 14:9 | προσκυνεῖ | proskunei | V PRS ACT IND 3P SG |
worships | bows down | bows down |