προσπορεύομαι
prosporeúomai
G4365 verb
SILEX Entry
Definition
to travel toward or approach someone or something; to come near with intentional movement. The term emphasizes the direction of travel—toward a person, place, or event—sometimes with the nuance of drawing near to interact or engage.
Semantic Range
to journey toward, to draw near, to approach, to come up to, to go to
Root / Etymology
Compound verb formed from the preposition πρός (toward) and πορεύομαι (to go, to travel). The prefix intensifies the directionality of the movement, specifying movement in the direction of or with regard to a person or place.
Historical & Contextual Notes
προσπορεύομαι is rare in the Greek corpus and is encountered predominantly in Koine sources, including the New Testament. The term's formation parallels other Greek compounds using πρός- to intensify orientation toward a goal. In classical Greek, related forms with πρός plus a verb of motion convey approach, access, or proximity, but προσπορεύομαι itself is not attested in major classical authors. In the New Testament and LXX, the verb describes purposeful movement toward someone or something, often with a view to communication or participation. It should not be confused with προπορεύομαι, which means to go before, lead the way, or proceed ahead. English translations sometimes obscure the nuance by rendering various compound verbs relating to movement simply as 'go' or 'approach,' but προσπορεύομαι underscores intentional directionality of the action.
Original Strong's Gloss (1890)
from πρός and πορεύομαι; to journey towards, i.e. approach (not the same as προπορεύομαι):--go before.
Root Family
προσπορεύομαι (prosporeuomai) — to go, to travel, to approach, to journey toward
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G4365-01 |
προσπορεύονται | prosporeuontai | V PRS MID IND 3P PL |
come up | they are approaching | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G4365-01 |
Mark 10:35 | προσπορεύονται | prosporeuontai | V PRS MID IND 3P PL |
come up | they are approaching |