σαρόω
saróō
G4563 verb
SILEX Entry
Definition
To sweep, specifically to remove dust, dirt, or refuse by means of a broom or similar implement. The term conveys the act of cleaning or clearing a surface, often a floor or area, of debris. In extended contexts, it may denote thorough removal or clearing out, with attention to completeness.
Semantic Range
to sweep (with a broom), to clear away by brushing, to clean (a floor or space) by removing dirt or debris
Root / Etymology
Derives from a postulated noun σᾶρον (broom, sweeping implement), itself uncertain in origin; possibly related to the verb σύρω (to sweep, drag), but the connection is primarily formal. The root meaning centers on actions associated with sweeping or dragging away.
Historical & Contextual Notes
Attested in Hellenistic Greek and the Septuagint, σαρόω is a relatively rare verb, appearing primarily in contexts of domestic cleaning or ritual purging by sweeping. In the New Testament (e.g., Luke 15:8), it describes the action of sweeping a house in search of something lost, emphasizing both thoroughness and the use of a broom. The verb does not carry common extended metaphorical senses in biblical Greek, such as comprehensive destruction or judgment, as seen with some related verbs in Hebrew/Aramaic or in later Greek literature. In comparison to σύρω (to draw, drag), σαρόω is more specifically associated with sweeping as an act of cleaning. English translations like “sweep” capture the action but may not fully reflect the physicality and attention to detail conveyed in Greek usage. There is little evidence for a broader sense in Koine secular usage, where it maintains a focus on tangible actions rather than abstract cleansing.
Original Strong's Gloss (1890)
from a derivative of (to brush off; akin to σύρω); meaning a broom; to sweep:--sweep.
Root Family
σαρόω (saroō) — to sweep, to clean by sweeping, to clear away debris
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4563-02 |
σεσαρωμένον | sesaromenon | V PRF PASS PTCP ACC M SG |
swept | having been swept clean | having been swept clean | 2 |
G4563-01 |
σαροῖ | saroi | V PRS ACT IND 3P SG |
sweep | he/she sweeps | she sweeps | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4563-02 |
Matthew 12:44 | σεσαρωμένον | sesaromenon | V PRF PASS PTCP ACC M SG |
swept | having been swept clean | having been swept clean |
G4563-02 |
Luke 11:25 | σεσαρωμένον | sesaromenon | V PRF PASS PTCP ACC M SG |
swept | having been swept clean | having been swept clean |
G4563-01 |
Luke 15:8 | σαροῖ | saroi | V PRS ACT IND 3P SG |
sweep | he/she sweeps | she sweeps |