Σατᾶν
Satân
G4566 noun
SILEX Entry
Definition
A personal name, primarily designating an adversarial figure or supernatural opponent. In Koine Greek texts, Σατᾶν (Satân) is used as a transliteration from Hebrew, typically referring to a specific supernatural adversary: either an accuser in the divine council or, in later and New Testament contexts, a singular spiritual adversary opposed to divine purposes. The term does not inherently denote 'the devil' as a title but rather denotes an accuser, opponent, or adversary within both human and spiritual contexts. In New Testament usage, it is almost always used in a definite sense for a supernatural adversary.
Semantic Range
adversary (human or supernatural), accuser (in legal or heavenly sense), the supernatural opponent in later Judaism and earliest Christianity; later treated as a personal name for the principal opponent of God
Root / Etymology
From Hebrew שָׂטָן (śāṭān), meaning 'adversary' or 'accuser.' Transliterated directly into Greek due to lack of a native term with equivalent connotation. Related: see also Σατανᾶς (Satanas), a later Graecized form.
Historical & Contextual Notes
Earliest appearances of the term are in the Septuagint, where Σατᾶν is used as a transliteration rather than as a Greek translation, generally referring to an opponent—human or supernatural (e.g., Numbers 22:22; Job 1–2; Zechariah 3:1–2). In the Hebrew Bible, the term initially refers to a functional role as an accuser or adversary within heavenly or earthly courts, not a personal name. By the Second Temple period and in New Testament texts, the term evolves into a title and a virtual proper noun for a defined supernatural adversary, often equated with the opponent of God's purposes. English translations typically render Σατᾶν as 'Satan,' and sometimes as 'the devil'; however, 'devil' reflects interpretive tradition rather than the lexical meaning of the term in original contexts. Contrast with διάβολος (diabolos), which is a Greek term meaning 'slanderer' or 'accuser,' and sometimes used synonymously but with different etymological roots. Σατᾶν appears less frequently than Σατανᾶς in the New Testament and is essentially equivalent in sense but distinct in form; Σατανᾶς is a more Hellenized adaptation of the Hebraic original.
Original Strong's Gloss (1890)
of Hebrew origin (שָׂטָן); Satan, i.e. the devil:--Satan. Compare Σατανᾶς.
Root Family
Σατᾶν (Satan) — adversary, opponent, accuser
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4566-03 |
Σατανᾶς | satanas | N NOM M SG |
Satan | the Adversary | Satan | 17 |
G4566-01 |
Σατανᾶ | satana | N VOC M SG |
Satan | Adversary! | Satan | 15 |
G4566-02 |
Σατανᾶν | satanan | N ACC M SG |
Satan | the Adversary | Satan | 4 |
Occurrences in Scripture
36 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4566-01 |
Matthew 4:10 | Σατανᾶ | satana | N VOC M SG |
Satan | Adversary! | Satan |
G4566-03 |
Matthew 12:26 | Σατανᾶς | satanas | N NOM M SG |
Satan | the Adversary | Satan |
G4566-02 |
Matthew 12:26 | Σατανᾶν | satanan | N ACC M SG |
Satan | the Adversary | Satan |
G4566-01 |
Matthew 16:23 | Σατανᾶ | satana | N VOC M SG |
Satan | Adversary! | Satan |
G4566-01 |
Mark 1:13 | Σατανᾶ | satana | N GEN M SG |
Satan | Adversary! | Satan |
G4566-03 |
Mark 3:23 | Σατανᾶς | satanas | N NOM M SG |
Satan | the Adversary | Satan |
G4566-02 |
Mark 3:23 | Σατανᾶν | satanan | N ACC M SG |
Satan | the Adversary | Satan |
G4566-03 |
Mark 3:26 | Σατανᾶς | satanas | N NOM M SG |
Satan | the Adversary | Satan |
G4566-03 |
Mark 4:15 | Σατανᾶς | satanas | N NOM M SG |
Satan | the Adversary | Satan |
G4566-01 |
Mark 8:33 | Σατανᾶ | satana | N VOC M SG |
Satan | Adversary! | Satan |