στηρίζω

stērízō

G4741 verb

SILEX Entry

Root στηρ- to make firm, to support, to confirm

Definition

To make firm or stable, to set firmly in place; to strengthen in position or resolve. Primary sense involves establishing something so it is fixed, secure, or unshakable, whether physically (setting up, supporting, strengthening a structure or object) or figuratively (confirming, reinforcing, fortifying a person's inner resolve or commitment, stabilizing a group or community). Secondary senses include providing support, confirming, or making steadfast beliefs, decisions, or affiliations.

Semantic Range

to set firmly, to fix, to secure, to establish, to strengthen, to support (physically or morally), to confirm, to fortify (inner resolve or group cohesion), to render steadfast

Root / Etymology

Derived from the Greek root στηρ- (stēr-), related to στερεός (stereos, 'firm, solid') and linked to ἵστημι (histēmi, 'to stand, set up'). The word is formed by adding the causative verb ending -ίζω (-izō) to the base root, indicating 'to make firm' or 'to establish.'

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, στηρίζω primarily referred to physically propping up, supporting, or setting up something to make it stand securely (e.g., a structure, a column). The literal sense of giving physical support or making something firm is attested from the 5th century BCE. During the Hellenistic and Koine periods, especially in the Septuagint and New Testament, the figurative sense became more prominent—referring to establishing or strengthening in terms of character, decisions, or communal faith. In the New Testament, στηρίζω is frequently used to describe strengthening or establishing individuals or groups in steadfastness, faith, or resolve. Standard English translations often use 'strengthen,' 'establish,' or 'make firm,' but these can flatten the nuance between physical and inner stability. The verb is also used in the Septuagint to translate Hebrew verbs denoting support or confirmation (e.g., כוּן kūn, 'to be firm, establish') and often carries the sense of giving stability, whether moral, physical, or relational. It contrasts with words like σαλεύω ('to shake, cause to waver'), emphasizing firmness or resoluteness, and complements related concept words like βεβαιόω ('to confirm, guarantee') and στερεόω ('to make solid').

Original Strong's Gloss (1890)

from a presumed derivative of ἵστημι (like στερεός); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm:--fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.

Root Family

στηρίζω (stērizō) — to make firm, to establish, to strengthen, to confirm

Word Forms

9 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
G4741-06 στηρίξαι sterixai V AOR ACT INF to establish to make firm 4
G4741-05 στήρισον sterison V AOR ACT IMP 2P SG strengthen Make firm 2
G4741-08 στηρίξει sterixei V FUT ACT IND 3P SG establish he/she/it will make firm 2
G4741-02 ἐστήρικται esteriktai V PRF PASS IND 3P SG has been fixed has been made firm 1
G4741-01 ἐστηριγμένους esterigmenous V PRF PASS PTCP ACC M PL be established having been firmly established 1
G4741-04 στηριχθῆναι sterichthenai V AOR PASS INF to be made firm 1
G4741-09 στηρίζων sterizon V PRS ACT PTCP NOM M SG strengthening making firm 1
G4741-07 στηρίξατε sterixate V AOR ACT IMP 2P PL strengthen Make firm 1
G4741-03 ἐστήρισεν esterisen V AOR ACT IND 3P SG set he made firm 1

Occurrences in Scripture

14 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
G4741-03 Luke 9:51 ἐστήρισεν esterisen V AOR ACT IND 3P SG set he made firm
G4741-02 Luke 16:26 ἐστήρικται esteriktai V PRF PASS IND 3P SG has been fixed has been made firm
G4741-05 Luke 22:32 στήρισον sterison V AOR ACT IMP 2P SG strengthen Make firm
G4741-09 Acts 18:23 στηρίζων sterizon V PRS ACT PTCP NOM M SG strengthening making firm
G4741-04 Romans 1:11 στηριχθῆναι sterichthenai V AOR PASS INF to be made firm
G4741-06 Romans 16:25 στηρίξαι sterixai V AOR ACT INF to establish to make firm
G4741-06 1 Thessalonians 3:2 στηρίξαι sterixai V AOR ACT INF to strengthen to make firm
G4741-06 1 Thessalonians 3:13 στηρίξαι sterixai V AOR ACT INF to establish to make firm
G4741-06 2 Thessalonians 2:17 στηρίξαι sterixai V AOR ACT OPT 3P SG establish to make firm
G4741-08 2 Thessalonians 3:3 στηρίξει sterixei V FUT ACT IND 3P SG will strengthen he/she/it will make firm