συζάω
syzáō
G4800 verb
SILEX Entry
Definition
To live together with someone, especially to share life, existence, or fate alongside another; in extended sense, to participate jointly in life, experience, or resurrected existence with another individual. Contexts include literal cohabitation, enduring life through shared experience, or (notably in Paul) the participation in new life together with Christ or with others.
Semantic Range
to live together with, to share life with, to cohabit, to survive together, to participate jointly in life or fate, to share in resurrected life with another
Root / Etymology
Compound of σύν ('with, together with') and ζάω ('to live'); thus, 'to live with, to live together.'
Historical & Contextual Notes
The verb συζάω is rare in classical Greek but occurs in Koine, particularly in early Christian literature. It appears in texts such as the New Testament (notably Romans 6:8; 2 Timothy 2:11) with the sense of sharing in life, especially new or resurrected life, with Christ or with others. In the Septuagint and other Hellenistic sources, the compound may express the idea of surviving together, cohabiting, or sharing experiences richly—surviving hardships with another, or living in close association. The participle συζῶν can denote 'living with' someone in a household, but in Pauline usage it is distinctively soteriological: believers are described as 'living with' Christ in his resurrection life—participation, not merely proximity. Later translations sometimes render συζάω as 'live with' or 'co-live,' but traditional translations like 'live with' may not fully capture the participatory nuance found in early Christian writings.
Original Strong's Gloss (1890)
from σύν and ζάω; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively):--live with.
Root Family
συζάω (syzáō) — to live, be alive, exist together with
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4800-02 |
συνζήσομεν | sunzesomen | V FUT ACT IND 1P PL |
we shall live with | we will live together | we will live together | 2 |
G4800-01 |
συνζῆν | sunzen | V PRS ACT INF |
to live together | to live together with | to live together with | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4800-02 |
Romans 6:8 | συνζήσομεν | sunzesomen | V FUT ACT IND 1P PL |
we shall live with | we will live together | we will live together |
G4800-01 |
2 Corinthians 7:3 | συνζῆν | sunzen | V PRS ACT INF |
to live together | to live together with | to live together with |
G4800-02 |
2 Timothy 2:11 | συνζήσομεν | sunzesomen | V FUT ACT IND 1P PL |
we will live with Him | we will live together | we will live together |