συμπαραμένω

symparaménō

G4839

SILEX Entry

Definition

To remain or stay together with someone; to continue to stay alongside, to persist in being present with another person, especially in the context of companionship or shared activity. The sense emphasizes the ongoing presence or continued association of a person with others.

Semantic Range

to remain in company with, to continue with, to stay together, to persistently stay alongside, to be present with someone

Root / Etymology

From σύν ('with, together') + παραμένω ('to stay, remain beside'), itself derived from παρα- ('beside, with') and μένω ('to remain, abide').

Historical & Contextual Notes

The verb συμπαραμένω is a compound emphasizing companionship or partnership in remaining. Occurring rarely in the Koine corpus and attested in Philippians 1:25 (New Testament), the term intensifies the notion of steadfast presence by the addition of σύν, indicating direct shared experience. In contrast with μένω ('to remain, abide'), and even παραμένω ('to remain beside'), συμπαραμένω emphasizes mutuality and shared presence—remaining with someone as a deliberate act of support, encouragement, or instruction. In the Greco-Roman period, such compounds regularly marked solidarity or close association. Standard English translations generally render the word as 'continue with you' or 'remain with you,' but the Greek reflects an intensified sense of collected abiding that can nuance communal or interpersonal contexts, not just physical presence. There is no evidence for this verb in the Septuagint or classical sources; its usage is closely linked to the language of support and participatory remaining found in Pauline epistolary Greek.

Original Strong's Gloss (1890)

from σύν and παραμένω; to remain in company, i.e. still live:--continue with.

Word Forms

0 distinct forms

No word forms found for this Strong's number.

Occurrences in Scripture

0 occurrences

No occurrences found.