συναπάγω

synapágō

G4879 verb

SILEX Entry

Definition

To lead away together, to guide or carry along jointly with others; in certain contexts, to be drawn or led off (sometimes with the sense of being enticed or influenced by others). The verb may imply both voluntary and involuntary movement, depending on construction and context. In passive and reflexive forms, it can suggest yielding to the influence or persuasion of a group.

Semantic Range

to lead away together, to carry off jointly, to guide or conduct as part of a group, to be carried along with others (as by influence or persuasion), to yield to group influence or pressure

Root / Etymology

Compound of σύν ('with, together') and ἀπάγω ('to lead away, to carry off'). Thus, the word means 'to lead away together with'.

Historical & Contextual Notes

συναπάγω occurs rarely in Greek literature, with most notable attestations in the New Testament (e.g., Galatians 2:13). In the context of Second Temple and early Christian writings, it can convey the idea of being influenced or persuaded as part of a group, rather than simply being physically transported. The sense can shift between neutral ('to go along with others') and negative ('to be carried away' in the sense of persuasion or seduction). English translations often render it as 'to be carried away', especially in contexts where moral or social conformity is in view. Its use is distinct from similar verbs like συνανάγω ('to gather together'), which focuses more on assembly than on collective movement. The notion of 'condescend' is a later interpretive gloss reflecting social hierarchy, not the lexical core. The verb is constructed both actively (to lead off together) and passively (to be led off along with others), depending on grammatical voice. Earliest attestations outside biblical Greek are rare or nonexistent, with usage concentrated in Koine sources.

Original Strong's Gloss (1890)

from σύν and ἀπάγω; to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield):--carry (lead) away with, condescend.

Root Family

συναπάγω (synapágō) — to lead together, to guide jointly, to carry off with

Root συν-αγω to lead together, to guide jointly, to carry off with

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4879-02 συναπαγόμενοι sunapagomenoi V PRS PASS PTCP NOM M PL being led away with being led away together being led away together 1
G4879-03 συναπήχθη sunapechthe V AOR PASS IND 3P SG was carried away was led away together was led away together 1
G4879-01 συναπαχθέντες sunapachthentes V AOR PASS PTCP NOM M PL being led away having been led away together having been led away together 1

Occurrences in Scripture

3 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4879-02 Romans 12:16 συναπαγόμενοι sunapagomenoi V PRS PASS PTCP NOM M PL being led away with being led away together being led away together
G4879-03 Galatians 2:13 συναπήχθη sunapechthe V AOR PASS IND 3P SG was carried away was led away together was led away together
G4879-01 2 Peter 3:17 συναπαχθέντες sunapachthentes V AOR PASS PTCP NOM M PL being led away having been led away together having been led away together