σύρω
sýrō
G4951 verb
SILEX Entry
Definition
To drag or pull along (often with implied force), particularly over a surface. In extended contexts, to draw, haul or bring along by force, typically referring to people or objects being forcibly moved. The verb can denote various degrees of physical compulsion, from gently pulling to rough dragging, depending on context. Frequently used in situations involving arrest, capture, or the removal of something or someone against their will.
Semantic Range
to drag forcibly, to pull along (especially over a surface), to haul, to bring or lead by force, to trail, to draw forcibly, (legal/judiciary) to bring persons before authorities or courts
Root / Etymology
Rooted in the verb σύρω, with earliest attestations in classical Greek. Etymologically related to other Greek verbs of drawing, but the precise derivation is uncertain; possibly related to the root of αἱρέω ('to take, seize').
Historical & Contextual Notes
Σύρω appears in both classical and Koine Greek literature. In classical Greek, it is sometimes used for dragging bodies or objects along the ground or for drawing out lines (e.g., in geometry). In Hellenistic and New Testament usage, the verb commonly applies to the forceful or public dragging of individuals, often as part of legal or punitive action (e.g., Acts 8:3, Acts 17:6). The Septuagint employs σύρω in several passages for forcibly pulling or leading people, especially in contexts of violence or judicial action. Unlike ἕλκω, which can refer to gentle drawing or attracting, σύρω more often implies rough or compelled movement, typically across a surface. English translations frequently render it as 'drag' or 'haul,' capturing the forced aspect but sometimes missing the specific connotation of public spectacle or humiliation present in some contexts. The semantic scope is narrower than some related verbs, focusing primarily on physical dragging rather than metaphorical drawing.
Translation Consistency
"Drag" is the most natural, common English verb that captures the primary sense of σύρω: pulling or hauling along a surface, often by force. It fits both physical and judicial contexts (e.g., dragging someone off or dragging someone before authorities), and matches the attested English renderings (dragged/dragging/drags) while remaining simple and consistent for all inflected forms.
Original Strong's Gloss (1890)
probably akin to αἱρέομαι; to trail:--drag, draw, hale.
Root Family
σύρω (sýrō) — to drag, to pull, to trail
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4951-01 |
ἔσυρον | esuron | V IMPF ACT IND 3P PL |
they dragged | they were dragging | they dragged | 2 |
G4951-03 |
σύρων | suron | V PRS ACT PTCP NOM M SG |
dragging | dragging along | dragging along | 1 |
G4951-02 |
σύρει | surei | V PRS ACT IND 3P SG |
swept | he drags | he drags | 1 |
G4951-04 |
σύροντες | surontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
dragging | those dragging | dragging | 1 |
Occurrences in Scripture
5 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4951-04 |
John 21:8 | σύροντες | surontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
dragging | those dragging | dragging |
G4951-03 |
Acts 8:3 | σύρων | suron | V PRS ACT PTCP NOM M SG |
dragging | dragging along | dragging along |
G4951-01 |
Acts 14:19 | ἔσυρον | esuron | V IMPF ACT IND 3P PL |
they dragged | they were dragging | they dragged |
G4951-01 |
Acts 17:6 | ἔσυρον | esuron | V IMPF ACT IND 3P PL |
they dragged | they were dragging | they dragged |
G4951-02 |
Revelation 12:4 | σύρει | surei | V PRS ACT IND 3P SG |
swept | he drags | he drags |