τέρας
téras
G5059 noun
SILEX Entry
Definition
A marvel or astonishing event, especially one perceived as extraordinary, prodigious, or portending something beyond ordinary experience. In Hellenistic and Koine Greek, τέρας typically refers to an unusual or supernatural phenomenon perceived as a sign or portent, often prompting amazement, awe, or fearful reaction. In the New Testament and related literature, commonly used in the plural and frequently paired with σημεῖον ('sign') to denote miraculous acts or extraordinary occurrences regarded as signs of divine activity or intervention.
Semantic Range
marvel, prodigy, portent, omen, supernatural occurrence, astonishing event, miracle, sign of divine intervention
Root / Etymology
etymology uncertain; no secure connection to other attested Greek roots. The word appears already in classical Greek with similar meaning.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, τέρας denotes a portent, prodigy, or omen—typically a marvelous or unnatural event interpreted as a divine or supernatural sign either foreboding disaster or indicating a message from the gods. By the Hellenistic and Roman periods (including the Septuagint and New Testament), τέρας continues this sense but is often coupled with σημεῖον ('sign'), as in 'signs and wonders,' to refer to miraculous deeds or phenomena interpreted as evidence of divine power. The pairing with σημεῖον suggests that while σημεῖον emphasizes the function as a sign, τέρας accentuates the astonishing, fearful, or prodigious character of what occurs. English translation as 'wonder' renders only part of the term's range—τέρας includes not only marvels causing awe, but also portents and omens, thus connoting both amazement and the sense of events being manifestations of higher (often divine) activity. The word is not predominantly religious; in some Hellenistic contexts it may refer to any prodigious or unnatural occurrence. In subsequent Jewish and early Christian texts, 'wonders (τέρατα)' often describe alleged miracles, especially when combined with 'signs.'
Translation Consistency
‘Wonder’ is the most natural, flexible English noun covering the typical senses (marvel, prodigy, portent, miracle) and matches the dominant P2 rendering pattern (‘wonders’). It reads naturally in singular/plural forms and pairs well with σημεῖον (e.g. ‘wonders and signs’), so it preserves the common New Testament usage while remaining broad enough for less overtly divine portents.
Original Strong's Gloss (1890)
of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder.
Root Family
τέρας (teras) — marvel, prodigy, portent, omen
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5059-03 |
τέρατα | terata | N ACC N PL |
wonders | astonishing portents | astonishing wonders | 11 |
G5059-02 |
τέρασιν | terasin | N DAT N PL |
wonders | to marvels | wonders | 3 |
G5059-04 |
τεράτων | teraton | N GEN N PL |
wonders | of prodigies | of wonders | 1 |
G5059-01 |
τέρασι | terasi | N DAT N PL |
wonders | to portents | with portents | 1 |
Occurrences in Scripture
16 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5059-03 |
Matthew 24:24 | τέρατα | terata | N ACC N PL |
wonders | astonishing portents | astonishing wonders |
G5059-03 |
Mark 13:22 | τέρατα | terata | N ACC N PL |
wonders | astonishing portents | astonishing wonders |
G5059-03 |
John 4:48 | τέρατα | terata | N ACC N PL |
wonders | astonishing portents | astonishing wonders |
G5059-03 |
Acts 2:19 | τέρατα | terata | N ACC N PL |
wonders | astonishing portents | astonishing wonders |
G5059-01 |
Acts 2:22 | τέρασι | terasi | N DAT N PL |
wonders | to portents | with portents |
G5059-03 |
Acts 2:43 | τέρατα | terata | N NOM N PL |
wonders | astonishing portents | astonishing wonders |
G5059-03 |
Acts 4:30 | τέρατα | terata | N ACC N PL |
wonders | astonishing portents | astonishing wonders |
G5059-03 |
Acts 5:12 | τέρατα | terata | N NOM N PL |
wonders | astonishing portents | astonishing wonders |
G5059-03 |
Acts 6:8 | τέρατα | terata | N ACC N PL |
wonders | astonishing portents | astonishing wonders |
G5059-03 |
Acts 7:36 | τέρατα | terata | N ACC N PL |
wonders | astonishing portents | astonishing wonders |