ἄνω
ánō
G507 adverb
SILEX Entry
Definition
An adverb of place meaning 'above' or 'upward,' indicating position at a higher place or level. Used to denote spatial elevation ('up, above'), position of origin, or status relative to something else (such as 'from above,' 'from the higher region,' or 'on top'). Can also function to indicate that something is situated further up (e.g., at the brim) or comes from a higher source or realm in metaphorical contexts.
Semantic Range
above, on the top, upward, up, high, from above, in the higher place or region, at the brim, from a higher source or realm
Root / Etymology
From the root ἀν- ('up, upon'). Not derived from ἀντί, but directly from an Indo-European prepositional root meaning 'upwards.'
Historical & Contextual Notes
ἄνω is widely attested in both classical and Koine Greek as an adverb designating spatial or metaphorical height. In classical sources, it regularly means 'upward,' 'up,' or 'above' (as opposed to κάτω, 'down' or 'below'). In the Septuagint and New Testament, ἄνω frequently marks a physical distinction between regions, levels of an object (upper vs. lower parts), or celestial/heavenly domains ('from above' as opposed to earthly origin). Some English translations render it simply as 'above' or 'up,' but the original sense can be both literal and figurative, depending on context. In certain New Testament contexts (John 3:3,31), ἄνω has been understood as referring to heavenly or divine origin, but such metaphorical meaning arises from context rather than the word itself. It remains a standard spatial adverb throughout Hellenistic and Roman periods.
Translation Consistency
'Above' is the most natural, common English equivalent for ἄνω across its range (spatial elevation, position on top, and metaphorical ‘from above’). It matches the majority of attested renderings, handles both literal and figurative uses better than the less common 'upward' or the rare 'brim,' and will read naturally and consistently in translation.
Original Strong's Gloss (1890)
adverb from ἀντί; upward or on the top:--above, brim, high, up.
Root Family
ἄνω (anō) — up, above, upward, on top
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G447 | ἀνίημι | above |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G507-01 |
ἄνω | ano | ADV |
above | above | above | 9 |
Occurrences in Scripture
9 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G507-01 |
John 2:7 | ἄνω | ano | ADV |
the brim | above | the brim |
G507-01 |
John 8:23 | ἄνω | ano | ADV |
above | above | above |
G507-01 |
John 11:41 | ἄνω | ano | ADV |
upward | above | above |
G507-01 |
Acts 2:19 | ἄνω | ano | ADV |
above | above | above |
G507-01 |
Galatians 4:26 | ἄνω | ano | ADV |
above | above | above |
G507-01 |
Philippians 3:14 | ἄνω | ano | ADV |
upward | above | above |
G507-01 |
Colossians 3:1 | ἄνω | ano | ADV |
above | above | above |
G507-01 |
Colossians 3:2 | ἄνω | ano | ADV |
above | above | above |
G507-01 |
Hebrews 12:15 | ἄνω | ano | ADV |
up | above | above |