τρόπος
trópos
G5158 noun
SILEX Entry
Definition
Basic sense: a manner, way, or mode in which something is done or happens. Primary meaning is the characteristic, way, or manner of acting or being, often referring to behavior, method, style, or form. In different contexts, can refer to the conduct or character of an individual or group, the specific type or kind of something (as in a method or manner), or the way in which events occur. Functions both concretely (as in a specific way something is turned or arranged) and abstractly (as in mode, method, or character).
Semantic Range
way, manner, mode, method, character, behavior, conduct, custom, means, style, fashion, kind, type, form
Root / Etymology
From the root τροπ- (to turn, direct), related to the verb τρέπω (to turn). The noun τρόπος literally refers to a 'turn' or 'turning,' which developed into the figurative sense of 'manner' or 'way.'
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, τρόπος most often denoted a turn, direction, or way in both literal and figurative senses, such as one's manner or style. In Hellenistic and Koine Greek, the meaning broadened to include 'character' or 'conduct,' especially in reference to behavioral traits or modes of operation, as seen in personal conduct or social customs. In the Septuagint and New Testament, τρόπος generally refers to a way or manner of acting or being, or to a certain means or method. English Bible translations sometimes render it as 'manner,' 'way,' 'character,' or 'means,' but may not capture the full nuance of method, mode, or style. The term is distinct from ὁδός ('way' as road/path or general course) and ἔθος ('custom, habit'), with τρόπος emphasizing manner, turn, or style rather than route or habitual practice. It could also refer to literary tropes (figures of speech) in rhetorical contexts in late classical and post-classical usage, but this usage appears rarely in biblical literature.
Original Strong's Gloss (1890)
from the same as τροπή; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:--(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way.
Root Family
τρόπος (tropos) — way, manner, mode, turn, method
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G5158-02 |
τρόπον | tropon | N ACC M SG |
manner | manner | 10 |
G5158-01 |
τρόπῳ | tropo | N DAT M SG |
way | in manner | 2 |
G5158-03 |
τρόπος | tropos | N NOM M SG |
manner of life | way or manner | 1 |
Occurrences in Scripture
13 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G5158-02 |
Matthew 23:37 | τρόπον | tropon | N ACC M SG |
manner | |
G5158-02 |
Luke 13:34 | τρόπον | tropon | N ACC M SG |
manner | manner |
G5158-02 |
Acts 1:11 | τρόπον | tropon | N ACC M SG |
manner | manner |
G5158-02 |
Acts 7:28 | τρόπον | tropon | N ACC M SG |
manner | manner |
G5158-02 |
Acts 15:11 | τρόπον | tropon | N ACC M SG |
manner | manner |
G5158-02 |
Acts 27:25 | τρόπον | tropon | N ACC M SG |
way | manner |
G5158-02 |
Romans 3:2 | τρόπον | tropon | N ACC M SG |
manner | |
G5158-01 |
Philippians 1:18 | τρόπῳ | tropo | N DAT M SG |
way | in manner |
G5158-02 |
2 Thessalonians 2:3 | τρόπον | tropon | N ACC M SG |
way | manner |
G5158-01 |
2 Thessalonians 3:16 | τρόπῳ | tropo | N DAT M SG |
way | in manner |