ἀξίως
axíōs
G516 adverb
SILEX Entry
Definition
In a manner corresponding to worth or value, suitably, fittingly. Used to indicate that an action is performed in a way that matches the worth, status, or character of a person, office, or subject, or so as to live up to certain standards or expectations. It can refer to conduct, treatment, or response that is appropriate or deserving with respect to someone or something's inherent value or calling.
Semantic Range
worthily, in a fitting manner, in accordance with worth, suitably, appropriately, as deserved, as becomes
Root / Etymology
From ἄξιος ('worthy, deserving'), with the adverbial suffix -ως, forming 'worthily' or 'in a worthy manner.'
Historical & Contextual Notes
First attested in classical Greek (e.g., Xenophon), where ἀξίως is used in secular settings to denote acting or responding in a manner befitting someone's worth or standing. In Hellenistic and Koine Greek, including the Septuagint and the New Testament, it often carries the sense of living, behaving, or being treated in a way that matches one's calling, position, or obligations—for example, to walk ἀξίως τοῦ Θεοῦ ('in a manner worthy of God,' 1 Thess 2:12) or ἀξίως τῆς κλήσεως ('worthy of the calling,' Eph 4:1). In these Jewish and early Christian texts, the adverb retains its moral or ethical dimension, stressing congruence between one's status/identity and one's conduct. English Bible translations typically render it as 'worthily' or 'in a manner worthy of,' but may not always fully convey the emphasis on fitting response or conduct relative to an acknowledged standard. Distinct from similar adverbs like καλῶς ('well, honorably'), which focus more on the quality or excellence of the act rather than its correspondence to a particular standard or worth. The term is consistent across Septuagint and New Testament usage, with no significant narrowing or expansion of meaning.
Translation Consistency
‘Worthily’ directly matches the primary sense of ἀξίως in the SILEX (in accordance with worth; fittingly). It is the most natural and commonly used English rendering in New Testament contexts (e.g., “walk worthily”), so it preserves expected meaning and yields consistent, idiomatic phrasing across all forms.
Original Strong's Gloss (1890)
adverb from ἄξιος; appropriately:--as becometh, after a godly sort, worthily(-thy).
Root Family
ἄξιος (axios) — worthy, deserving, suitable, corresponding in value
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G514 | ἄξιος | worthy |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G516-01 |
ἀξίως | axios | ADV |
worthily | worthy | worthily | 6 |
Occurrences in Scripture
6 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G516-01 |
Romans 16:2 | ἀξίως | axios | ADV |
as becometh/worthy | worthy | worthily |
G516-01 |
Ephesians 4:1 | ἀξίως | axios | ADV |
worthily | worthy | worthily |
G516-01 |
Philippians 1:27 | ἀξίως | axios | ADV |
worthily | worthy | worthily |
G516-01 |
Colossians 1:10 | ἀξίως | axios | ADV |
worthily | worthy | worthily |
G516-01 |
1 Thessalonians 2:12 | ἀξίως | axios | ADV |
worthily | worthy | worthily |
G516-01 |
3 John 1:6 | ἀξίως | axios | ADV |
worthily | worthy | worthily |